Short quotes in German with translation. Phrases for tattoos in German with translation. Phrases in German
Der täglich sie erobern muss.
-
10 quotes from Goethe
size = "+ 1">
-
10 quotes from Goethe
size = "+ 1">
-
10 quotes from Goethe
-
10 quotes from Goethe
-
10 quotes from Goethe
size = "+ 1">
-
10 quotes from Goethe
size = "+ 1">
-
10 quotes from Goethe
Only he is worthy of life and freedom,
Who goes to fight for them every day.Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben,
size = "+ 1">
-
10 quotes from Goethe
size = "+ 1">
-
10 quotes from Goethe
size = "+ 1">
-
10 quotes from Goethe
size = "+ 1">
-
10 quotes from Goethe
Ask children and sparrows about the taste of cherries and strawberries!
Wie Kirschen und Beeren schmecken, muss man Kinder und Sperlinge fragen!
size = "+ 1"> -
10 quotes from Goethe
When law turns into lawlessness, resistance becomes duty.
Wo Recht zu Unrecht wird, wird Widerstand zur Pflicht.
size = "+ 1"> -
10 quotes from Goethe
It is better to make a roughly correct decision than to be wrong.
Entscheide lieber ungefähr richtig, als genau falsch.
size = "+ 1"> -
10 quotes from Goethe
There are two things that parents should give their children: roots and wings.
Zwei Dinge sollen Kinder von ihren Eltern bekommen: Wurzeln und Flügel.
size = "+ 1"> -
10 quotes from Goethe
The funniest desire is the desire to please everyone.
Es ist die lächerlichste Prätension, allen gefallen zu wollen.
size = "+ 1"> -
10 quotes from Goethe
You can always find enough time if you use it well.
Wir haben genug Zeit, wenn wir sie nur richtig verwenden.
size = "+ 1"> -
10 quotes from Goethe
Only he is worthy of life and freedom,
Who goes to fight for them every day.Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben,
size = "+ 1">
Der täglich sie erobern muss. -
10 quotes from Goethe
Life is too short to drink bad wines.
Das Leben ist kurz, um schlechten Wein zu trinken.
size = "+ 1"> -
10 quotes from Goethe
Love is an ideal thing, marriage is real; mixing the real with the ideal never goes unpunished.
Liebe ist etwas Ideelles, Heirat etwas Reelles, und nie verwechselt man ungestraft das Ideelle mit dem Reellen.
size = "+ 1"> -
10 quotes from Goethe
Healthy compromises turn conflict into chronic illnesses.
Gesunde Kompromisse machen aus Konflikten chronische Krankheiten.
size = "+ 1">
Quotation book
Context
Mountain from "Faust"
Red sunset over the Brocken mountain - the highest point of the Harz in Saxony-Anhalt, where, according to legend, witches flock to celebrate Walpurgisnacht, which can be read about in the famous tragedy of Goethe.
Phrases and aphorismswith translation into
German.
Only mom's love lasts forever.
Nur die Liebe der Mutter ist ewig.
Bless and save.
Rette und bewahre.
Thank you parents for life.
Danke den Eltern für das Leben.
Fearless.
Furchtlos.
Special.
Besondere.
Happy in life.
Glücklich im Leben.
Only God can Judge Me.
Nur Gott sei mein Richter.
Thank you mom and dad for your life.
Danke der Mutter und dem Vater für das Leben.
Intuition is life!
Intuition ist das Leben!
My mother is my angel.
Meine Mutter ist mein Engel.
Dream like you will live forever.
Live as if you would die today.
Träume, als ob du ewig leben wirst.
Lebe so, als ob du heute stirbst.
Only my mother is worthy of my love.
Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert.
Love is available to everyone, but not to me.
Liebe ist für jemandem erreichbar,
nicht für mich aber.
Nobody but you.
Niemand als du.
All goes to good!
Alles, was passiert, ist zu Gutem!
Be confident and never give up.
Sei in sich selbst sicher und gib nicht nach.
Going to my dream.
Ich gehe zu meinem Traum.
I am not like everyone else, I am the best.
Ich bin nicht, wie alle,
ich bin der Beste.
Don't be proud of those
with whom the soul wants to go crazy.
Sei nicht stolz mit denen,
mit wem deine Seele verrückt sein will.
To live and love.
Leben und lieben.
Good luck with me.
Glück ist immer bei mir.
Learn to enjoy life ...
To suffer, she will teach herself.
Lernt das Leben zu genießen ...
Leiden lehrt es euch.
God help me!
Hilf mir Gott!
Strong but gentle.
Stark, aber zart.
Love will conquer everything.
Liebe besiegt alles.
I want for a long time and for real.
Möchte es für lange und wie es sich gehört.
Trust only yourself.
Vertraue nur an sich selbst.
It's not hard to forgive
hard to believe again.
Verzeihen ist nicht schwierig,
schwierig ist es aufs Neue zu glauben.
Hope for the best.
Hoffe dich auf das Beste.
It's never too late ...
sometimes it is no longer necessary ...
Es gibt kein “zu spät”,
es gibt “Ich brauche es nicht mehr”.
Prepare for the worst.
Sei auf das Schlimmste fertig.
Life is a game.
Das Leben ist ein Spiel.
We pretend that everything is fine
but inside there is a terrible pain.
Wir tun, es sei alles gut,
drinnen ist aber ein schrecklicher Schmerz.
We cannot predict anything.
Wir können nichts voraussehen.
Give me strength.
Gib mir Stärke.
Good luck is always with me.
Glück ist immer mit mir.
Acts are stronger than words.
Handlungen sind stärker, als Worte.
Mom and Dad, I love you.
Mutter und Vater, ich liebe euch.
God save me!
Bewahre mich Got!
Only after losing - we begin to appreciate.
Nur wenn wir etwas verloren haben,
beginnen wir das zu schätzen.
One love, one destiny!
Eine Liebe, ein Schicksal!
What a pity that some of the moments will never be repeated.
Wie schade, dass einige Momente des Lebens sich nie mehr wiederholen.
The more you love something
the harder it is to lose.
Je stärker du etwas liebst,
desto schwieriger ist es zu verlieren.
Sometimes only a drop of courage is missing
that can change your whole life.
Es fehlt manchmal nur ein Tropfen der Tapferkeit,
der das Leben verändern kann.
Everyone has the right to make mistakes.
But not every mistake has the right to be forgiven.
Jeder Mensch hat sein Recht auf einen Fehler.
Nicht jeder Fehler hat ein Recht auf Verzeihung.
Appreciate your loved ones while they are around.
Schätzt eure Verwandten, bis sie nahe sind.
There are no ideal people, appreciate those
who could love your flaws.
Es gibt keine ideale Menschen, schätzt diejenige,
die eure Mängel lieben können.
Don't judge someone else's past - you don't know your future.
Halt kein Gericht über fremder Vergangenheit -
ihr kennt eure Zukunft nicht.
Aphorisms, quotes, sayings of famous people
translated from German into Russian
Meine Ehre heißt Treue!
Loyalty is my honor!
Gott mit uns.
God is with us.
Jedem das Seine.
To each his own.
Wer sich tief weiß, bemüht sich um Klarheit;
wer der Menge tief scheinen möchte,
bemüht sich um Dunkelheit.
One who knows a lot, strive for clarity;
the one who wants to show
that knows a lot, strive into darkness.
Friedrich Nietzsche
FrederickNietzsche
Überzeugungen sind gefährlichere Feinde der Wahrheit als Lügen.
Translation –
moredangerousenemythe truth,
howLying.
Friedrich Nietzsche
FrederickNietzsche
Nicht dass du mich belogst sondern,
dass ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschüttert.
It wasn't that you deceive me that shocked me
but the fact that I no longer believe you.
Friedrich Nietzsche
FrederickNietzsche
Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel für sich selbst hat, ist ein Sklave.
Anyone who does not have two-thirds of the time for himself is a slave.
Friedrich Nietzsche
FrederickNietzsche
Wenn man ein Wozu des Lebens hat, erträgt man jedes Wie.
That,
atwhomthere is «
Why»
live,
will makeany «
How».
Friedrich Nietzsche
FrederickNietzsche
Was aus Liebe getan wird,
geschieht immer jenseits von Gut und Böse.
What is done out of love
is always on the other side of good and evil.
Friedrich Nietzsche
FrederickNietzsche
Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann.
Orderto that,
whomyselfmyselfnotknows howobey.
Friedrich Nietzsche
FrederickNietzsche
Die Hoffnung ist der Regenbogen über den herabstürzenden Bach des Lebens.
Hope –
itRainbowabovefallingdownstreamlife.
Friedrich Nietzsche
FrederickNietzsche
Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum.
Without music, life would be foolish.
Friedrich Nietzsche
Friedrich Nietzsche
Phantasie haben heißt nicht, sich etwas ausdenken;
es heißt, sich aus den Dingen etwas machen.
To have a fantasy does not mean to invent something;
it means making something new out of things.
Paul thomas mann
PaulThomasMann
Religion ist Ehrfurcht - die Ehrfurcht zuerst vor dem Geheimnis,
das der Mensch ist.
Religion is reverence - first of all for the mystery that a person represents.
Paul thomas mann
PaulThomasMann
Wenn man jemandem alles verziehen hat,
ist man mit ihm fertig.
Ifyouforgavemanall,
meansWithhimdone away.
Sigmund freud
Sigmund
Freud
In dem Augenblick, in dem ein Mensch den Sinn und den Wert des Lebens bezweifelt, ist er krank.
The moment a person doubts the meaning and value of life, he is sick.
Sigmund freud
SigmundFreud
Wir streben mehr danach,
Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen.
We strive more for
to avoid pain rather than to feel joy.
Sigmund freud
Sigmund Freud
Der Mann ist leicht zu erforschen,
die Frau verrät ihr Geheimnis nicht.
A man is easy to recognize
the woman does not betray her secret.
Immanuel kant
Immanuel Kant
Schön ist dasjenige,
was ohne Interesse gefällt.
What you like is beautiful
without even arousing interest.
Immanuel kant
Immanuel Kant
Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen.
Have the courage to use your own mind.
Immanuel kant
Immanuel Kant
Man muß denken, wie die wenigsten und reden wie die meisten.
You need to think like a few and speak like the majority.
Arthur schopenhauer
Arthur Schopenhauer
Der Wechsel allein ist das Beständige.
Only changes are permanent.
Arthur schopenhauer
Arthur Schopenhauer
Die Freunde nennen sich aufrichtig.
Die Feinde sind es.
They call themselves friends.
They are enemies.
Arthur schopenhauer
Arthur Schopenhauer
Vergeben und vergessen heißt kostbare Erfahrungen zum Fenster hinauswerfen.
Forgive and forget
is to throw valuable experience out the window.
Arthur schopenhauer
Arthur Schopenhauer
Wir denken selten an das, was wir haben,
aber immer an das, was uns fehlt.
We rarely think about what we have
but always about what we are missing.
Arthur schopenhauer
ArthurSchopenhauer
All unser Übel kommt daher,
dass wir nicht allein sein können.
All our troubles come from
that we cannot be alone.
Arthur schopenhauer
Arthur Schopenhauer
Die Grenzen der Sprache sind die Grenzen der Welt.
The boundaries of language are the boundaries of the world.
Ludwig wittgenstein
Ludwig Wittgenstein
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen.
About what you cannot talk about, you need to keep silent.
Ludwig wittgenstein
Ludwig Wittgenstein
Es ist selten, daß ein Mensch white,
was er eigentlich glaubt.
Rarely does a person know
what does he really believe in.
Oswald spengler
OswaldSpengler
Es ist unmöglich, jemandem ein Ärgernis zu geben,
wenn er es nicht nehmen will.
It is forbiddenoffendTogo,
whonotwantsbeoffended.
Friedrich Schlegel
FrederickSchlegel
Die zwei größten Tyrannen der Erde:
der Zufall und die Zeit.
Twothe greatestTiranavthe world:
HappeningandTime.
Johann gottfried herder
JohannGottfriedHerder
Denn nur die freie Neigung ist Liebe,
nur wer sich selber hat, kann sich selber geben.
Love can only be voluntary
since only the one who has himself,
can give himself.
German is probably the second most popular language among the Russian-speaking population. Therefore, tattoos in the form of phrases in this language are not so rare. In this collection, we have collected for you interesting quotes, aphorisms, catchphrases and sayings of famous people. Among these phrases are long and short, and funny and wise. You can apply such a tattoo on the wrist, collarbone, side, back, thigh, etc.
- Du musst die Minute lernen zu überleben, wenn es dich scheint, dass alles verloren ist
Be able to survive the very moment when it seems that everything is lost
- Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt
We rarely think about what we have, but always about what we lack.
- Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann
They order the one who does not know how to obey himself
- Träume, als ob du ewig leben wirst. Lebe so, als ob du heute stirbst
Dream like you will live forever. Live like you're going to die today
- Nicht dass du mich belogst sondern, dass ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschüttert
What shocked me was not that you deceive me, but that I no longer believe you
- Vergeben und vergessen heißt kostbare Erfahrungen zum Fenster hinauswerfen
Forgiving and forgetting is throwing valuable experiences out the window.
- Bevor sich zu ergeben, erinnere dich, wofür du alles begonnen hast
Before you give up, remember what you started out for
- Rette und bewahre
Bless and save
- Niemand als du
Nobody but you
- Ich gehe zu meinem Traum
Going to my dream
- Religion ist Ehrfurcht - die Ehrfurcht zuerst vor dem Geheimnis, das der Mensch ist
Religion is reverence - first and foremost for the mystery that man represents
- In dem Augenblick, in dem ein Mensch den Sinn und den Wert des Lebens bezweifelt, ist er krank
The moment a person doubts the meaning and value of life, he is sick
- Du kannst von den Umstanden und Menschen weglaufen, nie kannst du aber von deinen Gedanken und Gefühlen fliehen
You can run away from circumstances and people, but you can never run away from your thoughts and feelings.
- Erinnerungen sind ein Wunder: sie erwärmen von innen und reißen sofort in Teile
Memories are an amazing thing: it warms up from the inside and immediately tears apart
- Menschen verlangen immer die Wahrheit, die gefällt ihnen aber so selten
People always demand the truth, but they rarely enjoy it.
- Man muss keine Angst vor den Veränderungen haben. Sie kommen oft im Moment, wenn sie notwendig sind
Don't be afraid of change. They often happen at exactly the moment when they are needed.
- Der Mann ist leicht zu erforschen, die Frau verrät ihr Geheimnis nicht
A man is easy to recognize, but a woman does not reveal her secret.
- Intuition ist das Leben!
Intuition is life!
- Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse
What is done out of love is always on the other side of good and evil.
- Lernt das Leben zu genießen. Leiden lehrt es euch
Learn to enjoy life. Suffer, she will teach herself
- Verzeihen ist nicht schwierig, schwierig ist es aufs Neue zu glauben
It's not hard to forgive, it's hard to believe again
- Das Leben ist ein Spiel
Life is a game
- Glück ist immer mit mir
Luck is always with me
- Niemand ist gut genug dazu, um die anderen zu lehren
Nobody is good enough to teach others
- Meine Mutter ist mein Engel
My mother is my angel
- Wir können nichts voraussehen
We cannot predict anything
- Liebe besiegt alles
Love will conquer all
- Mutter und Vater, ich liebe euch
Mom and Dad, I love you
- Ich danke die Vergangenheit dafür, dass ich vieles gelernt habe
Thanks to the past for teaching me a lot
- Möchte es für lange und wie es sich gehört
I want for a long time and for real
- Man muß denken, wie die wenigsten und reden wie die meisten
You need to think like a unit and speak like a majority
- Die Zeit heilt nicht, die Zeit ändert
Time does not heal, time changes
- Die Hoffnung ist der Regenbogen über den herabstürzenden Bach des Lebens
Hope is a rainbow over the falling stream of life
- Der Wechsel allein ist das Beständige
Only changes are permanent
- Wir tun, es sei alles gut, drinnen ist aber ein schrecklicher Schmerz
We pretend that everything is fine, but inside there is a terrible pain
- Und niemand wird wissen, wie traurig in der Nacht die Seele ist, die am Tage lacht
And no one will know how sad at night the soul that laughs during the day
- Wie schade, dass einige Momente des Lebens sich nie mehr wiederholen
What a pity that some moments will never happen again
- Glück ist immer bei mir
Good luck with me
- Jedermann trifft eine Wahl im Leben. Ob sie richtig war, zeigt die Zeit
Each person makes a choice in their life. Time will tell whether it will be correct or not.
- Herzlich willkommen in meine verrückte Welt
Welcome to my crazy world
- Nur die Liebe der Mutter ist ewig
Only mom's love lasts forever
- Es ist unmöglich, jemandem ein Ärgernis zu geben, wenn er es nicht nehmen will
You cannot insult someone who does not want to be insulted
- Glücklich im Leben
Happy in life
- Wenn du deine Seele den Anderen öffnest, erinnere dich daran, wie man dich wenig braucht
Revealing your soul to people, remember that few people need you
- Jeder Mensch hat sein Recht auf einen Fehler. Nicht jeder Fehler hat ein Recht auf Verzeihung
Everyone has the right to make mistakes. But not every mistake has the right to be forgiven.
- Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum
Without music, life would be foolish
- Es gibt vieles im Leben, was ich mich nicht erlaube, es gibt aber nichts, was man mich verbieten könnte
There are many things in life that I will not allow myself, but there is nothing that I could be forbidden.
- Nur gott sei mein richter
Only God can Judge Me
- Alles, was passiert, ist zu Gutem!
Whatever happens, everything is for the best!
- Sei in sich selbst sicher und gib nicht nach
Be confident and never give up
- Gott mit uns
God is with us
- Wir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen
We strive more to avoid pain than to feel joy.
- Ich sterbe lieber unter meinen Bedingungen, statt mit ihren Regeln zu leben
I'd rather die on my own terms than live by their rules.
- Jedem das seine
To each his own
- Wenn man ein Wozu des Lebens hat, erträgt man jedes Wie
Anyone who has a "Why" to live will endure any "How"
- Es gibt keine ideale Menschen, schätzt diejenige, die eure Mängel lieben können
There are no ideal people, appreciate those who could love your flaws
- Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut
The world belongs to those who are happy with it
- Man kann vieles zurückgewinnen, Worte - nicht
You can return a lot, but words cannot
- Sei nicht stolz mit denen, mit wem deine Seele verrückt sein will
Don't be proud of those with whom the soul wants to go crazy
- Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen
Have the courage to use your own mind
- Manchmal ist das, was wir wissen, davon kraftlos, was wir fühlen
Sometimes what we know is powerless over what we feel
- Nur danach verstehst du, dass du vieles unbedacht gesagt hast
Only then do you realize that you said a lot in vain
- Ich bin nicht, wie alle, ich bin der Beste
I'm not like everyone else, I'm the best
- Schön ist dasjenige, was ohne Interesse gefällt
What you like is beautiful without even arousing interest
- Hilf mir Gott!
God help me!
- Es gibt kein "zu spät", es gibt "Ich brauche es nicht mehr"
It’s never too late, it’s not necessary anymore
- Halt kein Gericht über fremder Vergangenheit - ihr kennt eure Zukunft nicht
Don't judge someone else's past - you don't know your future
- Wer sich tief weiß, bemüht sich um Klarheit; wer der Menge tief scheinen möchte, bemüht sich um Dunkelheit
One who knows a lot, strive for clarity; one who wants to show that he knows a lot, strive into darkness
- Es fehlt manchmal nur ein Tropfen der Tapferkeit, der das Leben verändern kann
Sometimes only a drop of courage is missing, which can change the whole life.
- Wenn man jemandem alles verziehen hat, ist man mit ihm fertig
If you have forgiven a person everything, then he is finished.
- Leben und lieben
To live and love
- Wenn man dir sagt, dass es schon zu spät ist - dann hast du nicht die Zeit, sondern aber die Bedeutsamkeit verloren
If they tell you that it's too late, then you have lost not time, but significance.
- Man kann Angst vor dem Tod haben oder nicht - der kommt unweigerlich
You can be afraid of death or not be afraid - it will come inevitably
- Die zwei größten Tyrannen der Erde: der Zufall und die Zeit
The Two Greatest Tyrants in the World: Chance and Time
- Jeder Verlust lässt eine Narbe in der Seele, macht dich aber stärker
Every loss leaves a scar on your soul, but makes you stronger
- Die Freunde nennen sich aufrichtig. Die Feinde sind es
They call themselves friends. Enemies are
- Denn nur die freie Neigung ist Liebe, nur wer sich selber hat, kann sich selber geben
Love can only be voluntary, since only those who have themselves can give themselves
- Träume. Sie zwingen die Wirklichkeit zu hassen
Dreams. They make you hate reality.
- Liebe ist für jemandem erreichbar, nicht für mich aber
Love is available to everyone, but not to me
- Schätzt eure Verwandten, bis sie nahe sind
Appreciate your loved ones while they are around
- Sei auf das Schlimmste fertig
Prepare for the worst
- Hoffe dich auf das Beste
Hope for the best
- Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren
The more you love something, the harder it is to lose it.
- Der Tod ist nicht das schrecklichste Ding, der ist aber das Letzte, was passiert
Death is not the worst thing, it's just the last thing to happen.
- Die beste Beleuchtung des vorstehenden Weges sind manchmal die Brücken, die hinter dich glühen
Sometimes the best lighting of the road ahead is the bridges glowing from behind.
- Am Schrecklichsten ist es darauf zu warten, was nicht vorkommt
The worst thing is the expectation of what will not happen
- Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schätzen
Only after losing - we begin to appreciate
- Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen
What you can't talk about, you need to keep silent
- Vertraue nur an sich selbst
Trust only yourself
- Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel für sich selbst hat, ist ein Sklave
The one who does not have two-thirds of the time for himself is a slave
- Phantasie haben heißt nicht, sich etwas ausdenken; es heißt, sich aus den Dingen etwas machen
To have a fantasy does not mean to invent something; it means doing something new out of things
- Gib mir mein Herz zurück
Give me back my heart
- Je breiter du deine Arme zum Umschlingen öffnest, desto leichter ist es dich zu kreuzigen
The wider you open your arms, the easier it is to crucify you
- Danke den Eltern für das Leben
Thank you parents for life
- All unser Übel kommt daher, dass wir nicht allein sein können
All our troubles come from the fact that we cannot be alone
- Danke der Mutter und dem Vater für das Leben
Thank you mom and dad for life
- Die Grenzen der Sprache sind die Grenzen der Welt
The boundaries of language are the boundaries of the world
- Damit ein Mensch verstanden haben wird, dass er ein Sinn des Lebens hat, muss er das haben, wofür er sterben kann
For a person to understand that he has something to live for, he must have something worth dying for.
- Eine Liebe, ein Schicksal!
One love, one destiny!
- Handlungen sind stärker, als Worte
Acts are stronger than words
- Es gibt keine Schlüssel vom Glück. Die Tür ist immer geöffnet
There are no keys to happiness. The door is always open
- Sei stets du selbst!
Always be yourself!
- Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert
Only my mother is worthy of my love
- Es ist selten, daß ein Mensch white, was er eigentlich glaubt
Rarely does a person know what they really believe in.
- Bewahre mich Got!
God save me!
- Stark, aber zart
Strong but gentle.
- Gib mir stärke
- Wer seine Sprache nicht achtet und liebt, kann auch sein Volk nicht achten und lieben.
He who does not respect and love his language cannot love and respect his people.
Ernst moritz arndt
Ernst Moritz Arndt - Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichsten in ihren unübersetzbaren Worten.
The spirit of the language is manifested most of all in its untranslatable words.
Marie freifrau von ebner-eschenbach
Maria von Ebner-Eschenbach - Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen.
Life is too short to learn German.
Oscar wilde
Oscar Wilde - Die Sprache ist die Kleidung der Gedanken.
Language is a dress for thoughts.
Wolfram weidner
Wolfram Weidner - Die ganze Kunst der Sprache besteht darin, verstanden zu werden.
The great art of language is to be understood.
Konfuzius
Confucius - Sprachen sind die Archive der Geschichte.
Languages are archives of history.
Ralph Waldo Emerson.
Ralph Waldo Emerson - Die Entfremdung von der Heimat geht immer durch die Sprache am schnellsten und leichtesten, wenn auch am leisesten vor sich.
Alienation from the homeland arises most quickly and easily through language, although this happens completely imperceptibly.
Kai Hülsmann
Kai Hülsman - Alle Sprache ist Bezeichnung der Gedanken, und umgekehrt die vorzüglichste Art der Gedankenbezeichnung ist die durch Sprache, dieses größte Mittel, sich selbst und andere zu verstehen.
Our language is born from our thoughts, and on the other hand, the best way to express thoughts is language - the greatest means for understanding ourselves and others.
Immanuel kant
Immanuel Kant - Die Sudler sollten ihre Dummheit an etwas anderem auslassen, als an der deutschen Sprache.
Scribes should pour out their stupidity on something else, but not on the German language.
Arthur Schopenhauer Arthur Schopenhauer - Verwirrung der Sprachen als Lösung nationaler Schwierigkeiten. Der Chauvinist kennt sich nicht mehr aus.
The confusion of languages, as a solution to the national question: the chauvinist now understands nothing.
Franz Kafka Franz Kafka - Ein Volk, das sich einem fremden Geist fügt, verliert schließlich alle guten Eigenschaften und damit sich selbst. A nation that lives with someone else's mind eventually loses all its best qualities, and through this it ceases to exist.
Ernst moritz arndt
Ernst Moritz Arndt - Wer auf andere Leute wirken will, der muss erst einmal in ihrer Sprache mit ihnen reden.
Anyone who wants to influence other people must first of all speak their language.
Kurt tucholsky
Kurt Tucholsky - Auch ein Mensch, der zwanzig Sprachen beherrscht, gebraucht seine Muttersprache, wenn er sich in den Finger schneidet.
Even a man who speaks twenty languages uses his own when he cuts his finger.
Jean-Paul Belmondo
Jean-Paul Belmondo - Als ich nach Deutschland kam, sprach ich nur Englisch - aber weil die Deutsche Sprache inzwischen so viele Englische Wörter hat, spreche ich jetzt fließend Deutsch!
When I came to Germany, I only spoke English, but since there are so many English words in German, I now speak German fluently. Rudi Carrell
Rudy Carrell
Meine Ehre heißt Treue!
Loyalty is my honor!Gott mit uns.
God is with us.Jedem das Seine.
To each his own.Wer sich tief weiß, bemüht sich um Klarheit; wer der Menge tief scheinen möchte,
bemüht sich um Dunkelheit.
One who knows a lot strives for clarity; the one who wants to show
that knows a lot, strives into darkness.
Friedrich NietzscheÜberzeugungen sind gefährlichere Feinde der Wahrheit als Lügen.
Translation is a more dangerous enemy of truth than lies.
Friedrich NietzscheGerman phrases for
Nicht dass du mich belogst sondern, dass ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschüttert.
It was not that you were deceiving me that shocked me, but that I no longer believe you.
Friedrich NietzscheWer von seinem Tag nicht zwei Drittel für sich selbst hat, ist ein Sklave.
Anyone who does not have two-thirds of the time for himself is a slave.
Friedrich NietzscheWenn man ein Wozu des Lebens hat, erträgt man jedes Wie.
Anyone who has a “Why” to live will endure any “How”.
Friedrich NietzscheWas aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse.
What is done out of love is always on the other side of good and evil.
Friedrich NietzscheDem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann.
They are ordered to those who do not know how to obey themselves.
Friedrich NietzscheDie Hoffnung ist der Regenbogen über den herabstürzenden Bach des Lebens.
Hope is a rainbow over the falling stream of life.
Friedrich NietzscheWeltkind (German) - a man absorbed in earthly interests
Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum.
Without music, life would be foolish.
Friedrich NietzschePhantasie haben heißt nicht, sich etwas ausdenken; es heißt, sich aus den Dingen etwas machen.
To have a fantasy does not mean to invent something; it means making something new out of things.
Paul Thomas MannReligion ist Ehrfurcht - die Ehrfurcht zuerst vor dem Geheimnis, das der Mensch ist.
Religion is reverence - first of all for the mystery that a person represents.
Paul Thomas MannWenn man jemandem alles verziehen hat, ist man mit ihm fertig.
If you have forgiven a person everything, then it is finished with him.
Sigmund Freud
German phrases for tattoosIn dem Augenblick, in dem ein Mensch den Sinn und den Wert des Lebens bezweifelt, ist er krank.
The moment a person doubts the meaning and value of life, he is sick.
Sigmund FreudWir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen.
We strive more to avoid pain than to experience joy.
Sigmund FreudDer Mann ist leicht zu erforschen, die Frau verrät ihr Geheimnis nicht.
A man is easy to recognize, but a woman does not betray her secret.
Immanuel KantSchön ist dasjenige, was ohne Interesse gefällt.
What you like is fine, even without arousing interest.
Immanuel KantHabe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen.
Have the courage to use your own mind.
Immanuel KantMan muß denken, wie die wenigsten und reden wie die meisten.
You need to think like a few and speak like the majority.
Arthur Schopenhauer
German phrases for tattoosDer Wechsel allein ist das Beständige.
Only changes are permanent.
Arthur SchopenhauerDie Freunde nennen sich aufrichtig. Die Feinde sind es.
They call themselves friends. They are enemies.
Arthur SchopenhauerVergeben und vergessen heißt kostbare Erfahrungen zum Fenster hinauswerfen.
Forgiving and forgetting is throwing valuable experience out the window.
Arthur SchopenhauerWir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt.
We rarely think about what we have, but always about what we lack.
Arthur SchopenhauerAll unser Übel kommt daher, dass wir nicht allein sein können.
All our troubles come from the fact that we cannot be alone.
Arthur SchopenhauerDie Grenzen der Sprache sind die Grenzen der Welt.
The boundaries of language are the boundaries of the world.
Ludwig WittgensteinWovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen.
About what you cannot talk about, you need to keep silent.
Ludwig WittgensteinEs ist selten, daß ein Mensch weiß, was er eigentlich glaubt.
Rarely does a person know what he really believes in.
Oswald Spengler - Wer seine Sprache nicht achtet und liebt, kann auch sein Volk nicht achten und lieben.