Примеры писем на различные темы для уровня B1. Две презентации к модулю Sprechen экзамена В1 Официальное письмо: внешний вид

Письмо на немецком языке — важная часть многих языковых экзаменов, а кроме того — это часть немецкой жизни — от которой никуда не денешься. Об этом я уже упоминала в заметке , обязательно загляните в неё, в ней есть много готовых вариантов писем.

В сегодняшней заметке я расскажу вам о том какие фразы и шаблоны лучше использовать для писем, а также про некоторые слова и сочетания и чем их лучше заменять.

Конверт

Итак, для начала рассмотрим — конверт! Точнее: как же его оформить и как написать адрес.
Адрес отправителя пишется в верхнем левом углу. Адрес получателя — в нижнем правом.

Адрес на немецком пишется не совсем так, как мы привыкли. Сначала называется фамилия и имя адресата/адресанта, затем улица и номер дома, потом индекс и город, в самом конце — страна! Если письма остаются внутри страны, то страна не указывается.


То есть вот так:
Herrn Philipp Müller
Moritzsrtaße 11
89670 Heidelberg
Deutschland

Как начать письмо на немецком языке?

Sehr geehrte Damen und Herren. — Уважаемые дамы и господа. — Так начинают письма в важные инстанции, и к незнакомым людям.

Если вы знаете — к кому обращаетесь, то можете воспользоваться предыдущей формой в такой интерпретации:
Sehr geehrter Herr Müller — Уважаемый господин Мюллер…
Sehr verehrter Herr Fröhlich — Уважаемый господин Фрохлих…
Guten Tag, Herr Hartmann — Добрый день, господин Хартман…
Sehr geehrter, lieber Herr Fische r — Уважаемый, дорогой господин Фишер…

Письма друзьям обычно начинаются вот так:
Lieber Heinz — Дорогой Хайнц
Hallo Maria — Привет, Мария
Hallo liebe Tanja — Привет, дорогая Таня

Письма людям, к которым вы обращаетесь на Frau и Herr, но тем не менее хорошо знаете их (соседи, бывшие коллеги) можно начать так:

Liebe Frau Müller — Дорогая госпожа Мюллер

Если у письма два получателя, то обратиться нужно к каждому:

Sehr geehrter Herr Schwarz, sehr geehrte Frau Schulz — Многоуважаемый господин Шварц, многоуважаемая госпожа Шульц
Liebe Anna, lieber Fritz — Дорогая Анна, дорогой Фритц

После приветствия не ставятся точки, многоточия и вопросительный знак. Обычно немцы ставят запятую и уже с новой строки с маленькой буквы начинается повествование (основная часть письма).

А теперь перейдем к фразам, которые вы можете использовать при написании любого письма. Они являются связующими.

Письмо на немецком языке — полезнейшие фразы!

Если вы пишите ответ на какое-либо письмо, можно начать одной из следующих фраз:

Vielen Dank für ihren Brief. — Большое спасибо за Ваше письмо.

Herzlichen Dank für Ihre schnelle Antwort. — Большое спасибо за ваш быстрый ответ.

Ich habe Ihr Schreiben erhalten — vielen Dank. — Я получил Ваше письмо — большое спасибо.

Ich danke Ihnen herzlich für ihre Hilfe. — Большое спасибо за Ваше письмо.

Schön, dass Sie mir so schnell geantwortet haben. — Хорошо, что вы мне так быстро ответили.

Entschuldigen Sie, dass ich Ihnen nicht schon früher geantwortet habe. — Извините, что я не ответил вам раньше.

Ich habe mich über Ihren/deinen Brief sehr gefreut. — Я был очень рад вашему/ твоему письму.

Следующие фразы можно использовать, если вы давно не писали своему другу, подруге, однокласснику, коллеге:

Es war schön, mal wieder von dir zu hören. — Было очень приятно, снова получить весточку от тебя.

Ich komme leider erst jetzt dazu, dir zu schreiben. — К сожалению, я только сейчас нашел (нашла) время тебе написать.

Es tut mir leid, dass ich dir erst jetzt schreibe. — Извини, что я только сейчас сел(а) тебе написать.

Ich wollte dir schon ewig schreiben, aber du weißt ja, wie es ist. — Я уже давно хотел(а) тебе написать, но ты же знаешь как это бывает.

Es tut mir leid, dass ich mich so lange nicht gemeldet habe. — Сожалею, что так давно не давал(а) о себе знать.

Jetzt haben wir schon ewig nichts voreinander gehört. — Мы уже целую вечность не слышали друг о друге.

Ich hoffe, es geht dir gut. — Надеюсь, у тебя все хорошо.

Hier ist alles beim Alten . — Здесь всё по-старому.

Hier ist alles wie immer . — Здесь всё как всегда.

Wie geht es dir denn so ? — А как у тебя дела?

Немецкие лингвисты призывают не усложнять язык в письмах и приводят ряд фраз, которые следует заменить более простым вариантом.

den Beweis erbringen — beweisen — доказывать
den Vorschlag machen — vorschlagen — предложить
In Rechnung stellen — berechnen — рассчитать
zum Abschluss bringen — abschließen — завершить

Entscheidungen treffen — entscheiden — решить
Befehle erteilen — befehlen — предписывать, требовать
eine Prüfung vornehmen — prüfen — проверить
Zahlung leisten — zahlen — платить
zu Verordnung machen — verordnen — постановлять
einen Verkauf tätigen — verkaufen — продавать
zur Auslieferung bringen — ausliefern — доставлять
eine Untersuchung vornehmen — untersuchen — обследовать
am heutigen Tag — heute — сегодня
letzten Endes — schließlich — в конце концов, наконец
aus oben genannten Gründe n — deshalb — поэтому
ich bin in der Lage — ich kann — я могу

Больше таких фраз можно найти вот

Есть ряд английских слов, которые наглым образом забрались в письменный немецкий, и — которые стоит все же заменять их немецкими аналогами . По крайней мере в письме. Вот несколько иностранных слов, которые имеют хорошую немецкую альтернативу, хотя поначалу кажется это трудным.

absolut — völlig — совершенно
total — ganz — вполне
simpel — einfach, schlicht — просто, лаконично
definitiv — endgültig — окончательно
substanziell — wesentlich — значительно
inklusive — inbegriffen, einschließlich — включая
opportun — angebracht, vorteilhaft — благоприятно
illustrieren — veranschaulichen, erläutern — наглядно объясняя
sekundär — zweitrangig — вторично

Черный список слов согласно Гете

Великий Гёте в свои времена очень любил писать письма. И следующие сочетания слов он ввёл в «черный список», называя из «Überflüssig» — избыточными, ненужными…

Ich glaube — Я думаю
Ich möchte sagen — Я хочу сказать
Man könnte sagen — Можно сказать
Aufrichtig gesprochen — Искренне говоря

И еще ряд слов Гете считал необязательным для употребления в письмах, так как они не влияют на содержание текста. Вот вам список:

beinahe (практически), denn (ибо, нежели), doch (ведь), einigermaßen (в некоторой степени), fast (почти), geradezu (буквально), gewissermaßen (в некотором роде), irgend (какая-то), ohne Zweifel (без сомнения), ungefähr (примерно), vielleicht (возможно), wahrscheinlich (вероятно), wenigstens (по крайней мере), zugegeben (признавая)

Письмо на немецком языке: завешающие предложения

Перед тем как попрощаться, необходимо как-то к этому подойти. Приведенные ниже фразы могут быть связующими.

Деловые письма можно снабдить одной из этих фраз, если они подойдут по смыслу…

Ich hoffe auf Ihr Verständnis . — Я надеюсь на ваше понимание.

Schön heute vielen Dank für Ihre Mühe. — Заранее спасибо за ваши старания.

Über eine schnelle Lösung würde ich mich freuen. — Буду рад быстрому решению.

Ich hoffe, dass Sie mich schnell benachrichtigen . — Я надеюсь, что вы меня быстро проинформируете.

Ich freue mich auf Ihren Anruf. — Буду рад вашему звонку.

Ich freue mich auf das Treffen mit Ihnen am. .. — Буду рад нашей встрече с вами в…

Sobald es Neuigkeiten in der Angelegenheit gibt, werde ich mich bei Ihnen wieder melden. — Как только будут новости в этом вопросе, я сообщу вам.

Ich freue mich auf Zusammenarbeit mit Ihnen. — Рад нашей совместной работе.

А для писем друзьям и родственникам подойдут вот такие предложения:
Ich hoffe bald von Ihnen/ dir zo hören. — Надеюсь скоро услышать от Вас/ тебя.

Vergiss nicht, mir zu schreiben! — Не забывай писать мне!

So, das war’s von mir. Was gibt es bei dir Neues? — Так, это всё про меня. А что у тебя новенького?

Ich muss jetzt zum Ende kommen, weil… — Мне надо теперь заканчивать, потому что…

Jetzt bist du wieder auf dem neusten Stand. — Теперь ты снова знаешь новости обо мне.

Es wäre schön, wenn wir uns bald wiedersehen könnten. — Было бы прекрасно, если бы могли скоро увидеться.

Alles Liebe und pass auf dich gut auf . — Всего хорошего и береги себя.

Пора прощаться

Вот так заканчивают немцы письма:

Mit freundlichen Grüßen — с уваженим

Mit freundlichen Grüßen, Ihr — с уважением, ваш

Mit herzlichen Grüßen — с уважением (но к близкому или знакомому человеку)

Freundliche Grüße — с уважением (тоже, как и предыдущее)

Mit besten Grüßen — с наилучшими пожеланиями

Beste Grüße aus Köln — с наилучшими пожеланиями из Кёльна

Grüße aus dem verregneten Hamburg — приветствия из дождливого Гамбурга

Herzlichst — искренне

Alles Liebe — с любовью

Alles Liebe dein/ deine — с любовью, твой/твоя

Bis bald — до скорого

Официальное письмо: внешний вид

У официальных писем есть стандартный вид. Я для вас подготовила самую простейшую схему:

Хотя в серьезных книжках говорится еще о расстояниях в сантиметрах между названием темы и основной частью и т.д., которые стоит соблюдать. Но мне кажется, что это уже перебор. Лучше я для вас образцы писем на некоторые случаи жизни подготовлю, ждите.

Старайтесь использовать слова с текста письма во избежании грамматических ошибок. Таким образом допустите минимум ошибок в письме. Обязательным есть написать все задания, а также правильно написать к кому Вы обращаетесь в данном письме, попрощаться и соответственно подпись.
Грамматически правильно пишеться письмо так:
1. Для официальных лиц:
а) Адресс отправителя с датой пишеться справа в начале письма
б). Адрес получателя с датой –слева.
2. Обращение.
или
Sehr geehrter Herr Schmidt, или
Sehr geehrte Frau Wagner,
3.Письмо
4 a.Попрощаться Mit freundlichen Grüßen или
Mit freundlichem Gruß
4 б.Если пишем для друзей или родственников, для мужчины и женщины:
Liebe Eva und Lieber Peter,
Для родителей:
Liebe Eltern,
5. Письмо
6. Попрощаться.
Liebe Grüße или
Herzliche Grüße
7. Свое имя

Например:

1. Ihr Freund Roland hat Sie zu seiner Hochzeit nach Köln eingeladen. Schreiben Sie eine E-Mail:
- Dank für die Einladung.
- Ihre Ankunft mit dem Zug: 17. Mai, 15.26 Uhr.
- Bitte an Roland: ein Zimmer für drei Nächte bestellen.

von: Erika Müller
an: [email protected]

Lieber Roland,
ich danke Dir für Deine Einladung. Ich komme sehr gerne zu Deiner Hochzeit nach Köln. Mein Zug kommt am 17. Mai um 15.26 Uhr an. Kannst Du mich bitte vom Bahnhof abholen. Kannst Du mir bitte auch ein Einzelzimmer für drei Nächte reservieren oder bestellen?
Schreibe mir bitte eine E-Mail.
Vielen Dank. Deine
Erika Müller
———————————-
2. Письмо другу: вы не можете встретиться в субботу вечером, т.к. вы уезжаете в Берлин. У вашей матери день рождения и там будет большая семейная вечеринка. Вы приезжаете в понедельник утром. Перенести встречу на следующую неделю.

Halle, den 3.5.2008

Lieber Martin,
leider können wir uns am Samstag nicht treffen. Ich muss nach Berlin fahren. Meine Mutter hat Geburtstag und macht eine große Familien-Party. Ich komme am Montagmorgen zurück.
Können wir uns in der nächsten Woche treffen? Variante: Können wir uns am Dienstag treffen?
Viele Grüße
Erika Müller
——————————
3. Записка соседке: вы живете 3 недели в доме и хотите поближе познакомиться с соседями. Вы хотели бы пригласить ее на кофе в пятницу в 16.00 ч.

Dessau, den 13.12.2002

Sehr geehrte Frau Schulz,
ich wohne in diesem Haus seit drei Wochen und möchte gern die Nachbarn kennenlernen.
Ich möchte Sie am Freitag um 16 Uhr zu einer Tasse Kaffee einladen.
Was meinen Sie?

Erika Müller
———————————————–
4. Записка соседу: Ваша подруга приезжает в 15.00 ч., а вам нужно работать до 17.00 ч.
Попросить передать ей ключи от вашей квартиры.

Bremen, den 14.03.2003

Sehr geehrter Herr Schulz,
meine Freundin kommt um 15 Uhr, aber ich muss bis 17 Uhr arbeiten. Ich habe viel zu tun.
Können Sie bitte die Schlüssel von meiner Wohnung meiner Freundin übergeben?
Mit freundlichen Grüßen, Ihr Nachbar
Emil Müller
————————————-
5. Письмо другу, что я не могу забрать его с вокзала, так как должен работать. Но он может добраться до моего дома автобусом №1. Мой адрес- Моя жена будет дома.

Berlin, den 29.03.2010

Lieber Martin,
leider kann ich Dich nicht von dem Bahnhof abholen, weil ich bis 17 Uhr arbeiten muss. Ich habe viel zu tun. Aber Du kannst den Bus Linie Nummer 1 nehmen.
Ich wohne in der Erika Müller Straße 3.
Meine Frau ist zu Hause.
Viele Grüße
Paul Müller
——————————————–
6. Письмо подруге, что я приглашаю ее в гости в Санкт-Петербург. У меня отпуск тогда-то и может ли она приехать такого-то числа. Мы можем посмотреть с ней такие-то достопримечательности.

Sankt Petersburg, den 29.03.2010

Liebe Monika,
ich möchte Dich nach Sankt Petersburg einladen. Ich habe im Sommer Urlaub.
Kannst Du bitte Juli kommen?
Wir können Eremitage, Peterhof und andere Sehenswürdigkeiten besuchen.
Was meinst Du?
Viele Grüße
Erika Müller
—————————————
7. Письмо приятельнице, что я заболел и не буду на курсах во вторник. Прошу сообщить мне домашнее задание.

Köln, den 29.03.2010

Liebe Monika,
leider bin ich krank. Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben.
Am Dienstag kann ich leider nicht zum Unterricht kommen.
Kannst Du mir bitte die Hausaufgaben mitteilen? Meine Telefonnummer ist 6579569.
Viele Grüße
Erika Müller

————————————
8. Schreiben Sie an die Touristeninformation in Berlin. Sie kommen im August nach Berlin.
- Bitten Sie um Informationen über Film, Theater, Museen usw. (Kulturprogramm).
- Bitten Sie um Hoteladressen.
- Bitten Sie um den Stadtplan.

Erika Müller
Landstraße 34

Touristeninformation Berlin
Hanz-Meyer-Straße 7
34560 Berlin

Sehr geehrte Damen und Herren,
im August habe ich Urlaub und fahre nach Berlin.
Ich möchte einige Information über die Kinos, Theater, Museen und andere Sehenswürdigkeiten bekommen.
Können Sie mir bitte den Stadtplan und Hoteladressen schicken?
Vielen Dank im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen
Erika Müller
————————————
9. Заболел, нужно лежать в постели, прошу перенести встречу на другое время.

Gera, den 09.06.2007

Lieber Martin,
wir möchten uns treffen. Leider bin ich krank. Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben. Können wir uns die nächste Woche treffen.
Ich hoffe, dass ich in der nächste Woche gesund bin.
Viele Grüße
Erika Müller
——————————————

10. Назначена встреча с подругой, не можете прийти по причине …., попросить перенести встречу на день позже.

Düsseldorf, den 12.05.2004

Liebe Angelika,
wir wollten uns am 12. Mai treffen. Leider kann ich nicht kommen.
Variante 1: An diesem Tag muss ich meine Eltern vom Bahnhof abholen.
Variante 2: An diesem Tag muss ich am Goethe-Institut meine Sprachprüfung machen.
Können wir uns in der nächsten Woche treffen?
Was meinst Du?
Viele Grüße
Erika Müller

———————————-
11. E-Mail подруге. Хотите встретиться в конце недели и позаниматься немецким. Нужно договориться о времени (когда вы имеете свободное время и подходит ли оно подруге). Предложить место встречи и как можно провести вечер после занятий.

von: Erika Müller
an: [email protected]

Liebe Monika,
ich habe Probleme mit meinem Deutsch.
Können wir uns am Wochenende treffen und Deutsch lernen?
Ich habe am Samstag von 15 bis 22 Uhr und am Sonntag von 10 bis 22 Uhr Zeit.
Wir können uns bei mir oder bei Dir treffen.
Dann können wir am Abend ins Kino oder ins Cafe gehen.
Was meinst du?
Viele Grüße
Erika Müller

Variante:
Liebe Monika,
ich muss noch viel Deutsch lernen.
Können wir uns am Wochenende treffen und gemeinsam Deutsch lernen?
Ich muss am Samstag bis 15 Uhr und am Sonntag bis 10 Uhr arbeiten. Danach habe ich Zeit.
Wir können uns bei mir oder bei Dir treffen. Am Abend können wir gemeinsam in das Kino oder in das Kaffee gehen.
Viele Grüße
Erika

—————————————–
12. Письмо другу, что не можете его встретить. Причина. Объяснить как добраться до дома самому.
(другое письмо: не сможете приехать вовремя, объяснить причину, передать ключ соседу)

Erfurt, den 03.04.2000

Lieber Martin,
leider kann ich Dich nicht vom Bahnhof abholen. Meine Kollegin ist krank und ich muss bis 19.00 Uhr arbeiten. Nimm bitte ein Taxi. Ich wohne in der Erika Müller Straße 19.
Die Schlüssel für meine Wohnung hat mein Nachbar Herr Schmidt.
Viele Grüße
Erika

————————————-
13. Ihr Freund Christian Schmitz will Sie nächste Woche besuchen.
Schreiben Sie:
- Sie können Ihren Freund nicht vom Bahnhof abholen.
- Wie kommt Ihr Freund zu Ihrer Wohnung?
- Ihre Frau (Freundin) ist zu Hause.

Erfurt, den 03.04.2000

Lieber Christian,
leider kann ich Dich nicht vom Bahnhof abholen. Mein Kollege ist krank und ich muss bis 19.00 Uhr arbeiten. Nimm bitte ein Taxi. Ich wohne in der Landstraße 19.
Meine Frau ist zu Haus.
Viele Grüße
Karl
——————————–

14. Письмо в турагенство. У вас отпуск зимой (в феврале) и вы хотите посетить к-л курорт. Нужно попросить сведения об отелях, достопримечательностях, погоде в данное время.

Erika Müller
Landstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Touristeninformation Chemnitz
Hanz-Meyer-Straße 7
34560 Chemnitz

Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe Urlaub im Februar und möchte einen Kurort besuchen.
Können Sie mir bitte einige Informationen über Hotels schicken?
Welche Sehenswürdigkeiten kann ich besuchen?
Ich möchte bitte Information über das Wetter im Februar von diesen Kurorten.
Vielen Dank im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen
Erika Müller
————————————–
15. Запись к врачу.

Erika Müller
Landstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Dr. med. Karl Meier
Rosenstraße 5
34560 Chemnitz

Sehr geehrter Herr Dr. Meier,
mein Fuß tut mir weh. Ich habe starke Schmerzen.
Ich möchte gerne einen Termin haben.
Können Sie mich bitte informieren, wann ich zu Ihnen kommen kann.
Mit freundlichen Grüßen
Erika Müller

————————————-
16. Sie haben für Ihren Freund Robert für heute um 14.30 Uhr einen Termin beim Augenarzt Dr. Novak ausgemacht. Informieren Sie ihn einer E-Mail darüber.
Schreiben Sie eine Nachricht an Robert mit folgenden Informationen:
- Adresse vom Arzt.
- Termin,
- Alte Brille mitbringen!

von: Erika
an: [email protected]

Lieber Robert!
Ich habe heute um 14.30 Uhr einen Termin beim Augenarzt Dr. Novak ausgemacht. Dr. Novak hat seine Praxis in der Berggasse 15 in einem kleinen Haus. Bitte bringe die alte Brille mit.
Herzliche Grüße
Erika

———————————–
17. Письмо подруге: приезжаете в Мюнхен и собираетесь ее навестить; когда приедете, как поедете.

Hamburg, den 23.06.2004

Liebe Maria,
ich komme nach München und möchte Dich besuchen.
Ich komme am 12. Juni um 15.26 Uhr mit dem Zug an.
Hast Du Zeit für ein Treffen?
Viele Grüße
Erika

—————————–
18. Вы приедете на день позже. Указать причину(Ursache) и попросить вас встретить.

Kassel, den 04.04.2003

Lieber Martin,
leider kann ich am 12. Juli nicht kommen. Ich muss meine Eltern besuchen.
Ich komme am 13. Juli mit dem Zug an. Kannst Du mich bitte vom Bahnhof abholen?
Viele Grüße
Erika

———————————–
19. Пригласить на день рождения.

Hannover, den 31.05.2009

Liebe Christin,
am Sonntag habe ich Geburtstag und möchte eine große Party machen.
Ich lade Dich herzlich zu meiner Party ein. Wir fangen um 18 Uhr an. Kannst Du vielleicht einen Salat und Mineralwasser mitbringen? Bringe bitte einen Pullover oder eine Jacke! Wir wollen im Garten feiern. Am Abend wird es kalt.
Bis zum Wochenende
Erika
——————————-

Lieber Christian und liebe Eva,
am Sonntag habe ich Geburtstag und möchte Euch zu meiner Party einladen. Es kommen auch meine Freundinnen. Wir fangen um 15 Uhr an. Könnt Ihr vielleicht einen Obstkuchen und eine Flasche Wein mitbringen? Bringe bitte einen Pullover oder eine Jacke! Wir wollen im Garten feiern. Am Abend wird es kalt.
Bis zum Wochenende
Erika
——————————————
21. Письмо учителю. Вы не можете прийти в понедельник на занятия. Причина. Попросить домашнее задание.

Dresden, den 10.03.2001

Sehr geehrter Herr Schulz,
leider bin ich krank. Ich habe hohes Fieber und muss im Bett bleiben. Ich kann am Montag nicht zum Unterricht kommen. Können Sie mir bitte die Hausaufgaben mitteilen?
Mit freundlichen Grüßen
Erika Müller
—————————

22. Письмо подруге. Приезжаете к ней в город, хотите посмотреть достопримечательности. Может ли она заказать вам отель.

Schwerin, den 7.4.2010

Liebe Andrea,
ich komme mit dem Zug in Deine Stadt am 12. Juni um 15 Uhr und 26 Minuten (или 15.26 Uhr) an.
Welche Sehenswürdigkeiten kann ich hier besuchen?
Kannst Du mir bitte ein Einzelzimmer für drei Nächte reservieren?
Viele Grüße Deine
Erika
————————————
23. Sie möchten am Wochenende einen Ausflug mit dem Auto machen, zusammen mit Ihrer Freundin Sylvia. Schreiben Sie eine E-Mail an Sylvia.
- Wohin wollen Sie fahren?
- Was soll Sylvia mitbringen?
- Wo wollen Sie sich treffen?

von: Erika
an: [email protected]

Hallo Sylvia,
an diesem Wochenende soll die Sonne scheinen und es ist warm. Wie können ans Meer fahren und schwimmen.
Ich hole Dich am Sonntag um 8.30 Uhr mit dem Auto ab.
Du musst Deinen Fotoapparat und etwas zu essen mitnehmen (mitbringen).
Bitte, ruf mich heute Abend an!
Liebe Grüße
Erika
—————————————–

24. В турагенство. Семья хотела бы поехать на отдых. Какие достопримечательности можно посмотреть и на сколько дней.

Erika Müller
Landstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Information Baden-Baden
Hanz-Meyer-Straße 7
94560 Baden-Baden

Sehr geehrte Damen und Herren,
meine Familie macht im August 2 Wochen Urlaub und möchte einen Kurort im Schwarzwald besuchen. Ich möchte einige Information bekommen. Welche Sehenswürdigkeiten können wir besuchen?
Vielen Dank im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen
Erika Müller
—————————————

25. Schreiben Sie eine E-Mail an die Wohnungsagentur “Interhouse” in Weimar.
-Sie suchen ein Apartment für sechs Monate.
-Sie wollen in Weimar einen Deutschkurs besuchen.
-Ankunft: Anfang Mai

von: Erika Müller
an: [email protected]

Erika Müller
Landstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Sehr geehrte Damen und Herren,
ich will im Sommer einen Sprachkurs in Weimar besuchen. Ich brauche eine kleine Wohnung für sechs Monate. Der Kurs beginnt im Mai. Können Sie mir helfen?
Freundliche Grüße
Erika Müller

—————————————
26. Schreiben Sie an die Touristeninformation in Lübeck.
- Sie wollen im Sommer nach Lübeck fahren.
- Bitten Sie nach Informationen über die Sehenswürdigkeiten.
- Sie möchten in der Jugendherberge übernachten.

Erika Müller
Landstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Touristeninformation Lübeck
Hanz-Meyer-Straße 7
94560 Lübeck

Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich möchte in diesem Sommer mit meiner Familie nach Lübeck fahren. Wir möchten in der Jugendherberge übernachten. Können Sie mir bitte Informationen über die Sehenswürdigkeiten und die Jugendherberge in Lübeck schicken?
Mit freundlichen Grüßen
Erika Müller
—————————

Erika Müller
Landstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Touristeninformation Lübeck
Hanz-Meyer-Straße 7
94560 Lübeck

Sehr geehrte Damen und Herren,
In diesem Sommer will ich mit meinen Freunden in Norddeutschland Urlaub machen.
Wir wollen auch Lübeck besichtigen und möchten dort in der Jugendherberge übernachten.
Können Sie mir bitte Informationen über die Sehenswürdigkeiten und die Jugendherberge in Lübeck schicken?
Herzlichen Dank.
Mit freundlichen Grüßen
Erika Müller
————————————

28. Sie waren im letzten Sommer in München in einem Deutschkurs. Ihr Lehrer war Herr Konrad, eine sehr sympathische Person.
Schreiben Sie an Herr Konrad.
- Stellen Sie sich kurz vor.
- Gibt es dieses Jahr wieder einen Kurs? Wann?
- Sie möchten sich für den Kurs anmelden.

Erika Müller
Landstraße 34
80000 München, den 26.02.2010

Lieber Herr Konrad,
ich heiße Erika Müller. Im letzten Sommer war ich in München in einem Deutschkurs. Sie waren mein Deutschlehrer.
Jetzt bin ich wieder zu Hause. In diesem Sommer möchte ich wieder nach München kommen und noch einen Kurs besuchen.
Gibt es dieses Jahr wieder einen Kurs?
Wann beginnt der Kurs? Wie kann ich mich für den Kurs anmelden?
Herzliche Grüße
Erika Müller
————————–

29. Ihr Freund, Michael verstehe viel von Computern. Schreiben Sie eine E-Mail an Michael.
- Sie wollen einen neuen Computer kaufen.
- Bitten Sie Michael, er soll mit Ihnen einen Computer einkaufen.
- Fragen Sie: Wann hat Michael Zeit?

von: Erika
an: [email protected]

Lieber Michael,
ich habe ein Problem, kannst Du mir bitte helfen? Ich möchte einen neuen Computer kaufen. Kannst Du mit mir in den Media-Shop gehen? Der Media-Shop hat auch am Sonntag geöffnet. Wann hast Du Zeit?
Liebe Grüße
Erika
———————————-

30. Schreiben Sie an das Hotel Astoria in Mannheim.
Schreiben Sie:
- Sie brauchen ein ruhiges Einzelzimmer mit Bad, Frühstück und für drei Nächte.
- Ankunft: Am 4.4.2010 um 1.05 Uhr am Hauptbahnhof an.
- Mann soll Sie abholen.

Erika Müller
Dorfstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Hotel Astoria
Landstraße 7
94560 Mannheim

Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich möchte ein ruhiges Einzelzimmer mit Bad, Frühstück und für drei Nächte. Ich komme am 4.4.2010 um 1.05 Uhr mit dem Zug am Hauptbahnhof an. Können Sie mich bitte vom Hauptbahnhof abholen?
Mit freundlichen Grüßen
Erika Müller
————————————

31. Schreiben Sie eine E-Mail an das Hotel “Kaiser Wilhelm” in Hamburg.
-Sie brauchen ein Doppelzimmer mit Halbpension.
-Sie bleiben vier Nächte, Ankunft: 05.06., 16.30 Uhr Flughafen Fuhlsbüttel.
- Das Hotelauto soll Sie am Flughafen abholen.

von: Erika Müller
an: [email protected]

Erika Müller
Landstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Hotel “Kaiser Wilhelm”
Hanz-Meyer-Straße 7
44560 Hamburg

Sehr geehrte Damen und Herren,
ich möchte ein Doppelzimmer mit Halbpension bestellen. Wir kommen am 5. Juni in Hamburg an und wollen vier Tage bleiben.
Unser Flugzeug kommt am 5.6. um 16.30 Uhr auf dem Flughafen Fuhlsbüttel an.
Können Sie uns bitte am Flughafen abholen?
Mit Freundlichen Grüße
Mit freundlichen Grüßen
Erika Müller

—————————–
32. Schreiben Sie einen Zettel an alle Nachbarn in Ihrem Haus. Sie haben eine Einzugsfeier und laden alle zu sich nach Hause ein.
- Wann sollen die Nachbarn kommen.
- Was sollen sie mitbringen.
- Alle sollen Ihnen bis Donnerstag Bescheid geben, ob sie kommen.
- Sagen Sie Ihre Wohnungsnummer und geben Sie Ihre Telefonnummer.

Hallo liebe Nachbarn. (Hallo lieber Nachbar. oder Hallo liebe Nachbarin.)
Ich mache eine Einzugsfeier und lade Sie herzlich zu mir nach Hause in die Wohnung 123 ein. Die Feier findet am Freitag ab 18 Uhr statt. Bitte bringen Sie auch Hausschuhe mit. Getränke und Speisen sind da. Bitte geben Sie bis Donnerstag Bescheid, ob sie kommen.
Meine Telefonnummer ist +38 5678 566.
Mit freundlichen Grüßen Ihre Nachbarin
Erika Müller 12.4.2009
—————————————-

33. Sie gehen zusammen mit Ihrer Freundin Susanne auf eine Geburtstagsparty zu Ihrer Schulfreundin Hanne (sie ist 25 Jahre alt, ledig, Ärztin von Beruf, sie kocht gern). Sie haben noch kein Geschenk. Schreiben Sie eine E-Mail an Susanne.
- Fragen Sie nach einer Geschenkidee, schlagen Sie Ihre Geschenkidee vor. (Das Geschenk soll nicht teuer, aber praktisch sein.)
- Wann treffen Sie sich?
- Sie können Ihre Freundin von zu Hause abholen. (Они могут забирать Вашу подругу из дома.)

von: Erika
an: [email protected]

Liebe Susanne,
Wir gehen zusammen auf eine Geburtstagsparty zu Hanne. Hast Du schon eine Geschenkidee? Das Geschenk soll nicht teuer, aber praktisch sein. Ich möchte ein Kochbuch schenken.
Wann treffen wir uns? Ich kann Dich von zu Hause abholen?
Mit freundliche Grüßen
Paula
—————————-

34. Eine Bekannte, Frau Meyer-Siebeck, hat Sie zu ihrer Geburtstagsparty am Samstag eingeladen. Schreiben Sie an Frau Meyer-Siebeck.
- Sie danken für die Einladung.
- Sie entschuldigen sich: Sie können nicht kommen.
- Was machen Sie am Wochenende?

Erika Müller
Dorfstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Frau Marion Meyer-Siebeck,
Hauptstraße
05560 Altenburg

Liebe Frau Meyer-Siebeck,
herzlichen Dank für die Einladung zu Ihrer Geburtstagsparty. Ich kann am Samstag aber nicht kommen. Ich muss für meine Firma nach Hannover fahren. Es tut mir wirklich sehr leid! Am Montag komme ich wieder nach Hause, vielleicht können wir uns dann treffen?
Ich wünsche Ihnen alles Gute zum Geburtstag.
Mit freundlichen Grüßen
Erika Müller
—————————-

35. Sie waren vor 3 Wochen in Berlin in einem Seminar. Sie haben dort nette Leute aus der ganzen Welt kennen gelernt. Schreiben Sie an Marion aus Polen.
- Nimmt sie am nächsten Seminar teil? Wann?
- Sie möchten dieses Jahr nach Polen fahren und möchten sie treffen
- Fragen Sie nach dem Stadtplan und Sehenswürdigkeiten in ihrer Stadt.

Erika Müller
Dorfstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Frau Marion Sokurew
Prospekt 7
5560 Krakow

Liebe Marion!
Ich heiße Erika Müller. Wir waren vor 3 Wochen zusammen in Berlin in einem Seminar. Nehmen Sie am nächsten Seminar teil? Dieses Jahr möchte ich nach Polen fahren und möchte Sie treffen. Wann können wir uns treffen? Können Sie mir bitte den Stadtplan und Informationen über Sehenswürdigkeiten von Ihrer Stadt schicken?
Mit freundliche Grüße
Erika Müller
————————————-

36. Schreiben Sie eine E-Mail an Ihre Eltern. Sie sind im Urlaub in Hamburg, aber heute hat Ihr Chef angerufen und Sie müssen dringend (schnell) nach Hause fliegen.
-Sie können heute nicht weg fliegen. (Nebel)
-Sie fahren mit dem Zug und kommen später an.
- Ihre Eltern sollen den Chef anrufen, alles erklären und Sie abholen (Frankfurter Hauptbahnhof, 4.05., 18.30 Uhr).

von: Erika
an: [email protected]

Liebe Mutter und lieber Vater,
ich bin im Urlaub in Hamburg. Heute hat mein Chef angerufen und ich muss dringend nach Hause fliegen. Ich kann heute nicht weg fliegen. In Hamburg ist Nebel. Ich fahre mit dem Zug und komme später an. Könnt Ihr bitte meinen Chef anrufen und alles erklären.
Könnt Ihr mich bitte von dem Frankfurter Hauptbahnhof abholen? Mein Zug kommt am 4. Mai um 18.30 Uhr an.

Mit freundliche Grüßen Eure
Erika

37. Schreiben Sie an Ihren Freund. Er will Sie im September besuchen und bei Ihnen wohnen.
- Sie sind nicht dagegen, aber Sie haben im September nur wenig Zeit (Warum?). Vorschlag im Oktober.
- Kommt er allein oder mit seiner Frau?
- Wie lange möchte er bleiben?

Erika Müller
Dorfstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Herr Steffen Schmidt
Karlstraße 34
30455 Bonn

Lieber Steffen,
Du kannst im September mich besuchen und bei mir wohnen. Ich habe im September nur wenig Zeit. Ich muss arbeiten und habe viel zu tun. Kannst Du im Oktober kommen?
Kommst Du allein oder mit Deine Frau? Wie lange möchtest Du bleiben?
Mit freundliche Grüße
Erika Müller
——————————

38. Ihre Freundin Irene will Sie im August besuchen. Schreiben Sie an Irene.
- Sie müssen im August für Ihre Firma nach Berlin fahren.
- Bitten Sie Ihre Freundin: Sie soll im September kommen.
- Sie haben am 10.9. Geburtstag.

Köln, den 07.07.2009

Liebe Irene,
Du möchtest mich im August besuchen. Ich muss im August für meine Firma nach Berlin fahren. Komme doch lieber im September!
Ich habe am 10. September Geburtstag, dann können wir eine große Party machen.
Bitte antworte bald.
Liebe Grüße
Erika
———————————————-

39. Schreiben Sie an Johanna. Sie möchten zusammen am kommenden Samstag einen Ausflug machen.
- Treffpunkt: am Zeitungsladen in der Hauptstraβe.
- Uhrzeit: 8.30 Uhr
- Sie soll pünktlich sein.
- Ihr Mann besorgt (kauft) die Fahrkarten.
- Nicht vergessen: Kamera und Schlafsack.

Erika Müller
Dorfstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Frau Johanna Schmidt
Karlstraße 34
30455 Bonn

Liebe Johanna,
wir möchten zusammen am kommenden Samstag einen Ausflug machen. Wir treffen uns am Zeitungsladen in der Hauptstaße um 8.30 Uhr. Bitte sei pünktlich. Mein Mann besorgt die Fahrkarten. Bitte Deine Kamera und den Schlafsack nicht vergessen.
Mit freundliche Grüßen
Erika
———————————

Erika Müller
Dorfstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Familie Klaus Schmidt
Karlstraße 34
30455 Bonn

Lieber Klaus und liebe Johanna,
wir möchten zusammen am kommenden Samstag einen Ausflug machen. Wir treffen uns am Zeitungsladen in der Hauptstaße um 8.30 Uhr. Bitte seit pünktlich. Mein Mann besorgt die Fahrkarten. Bitte Eure Kamera und die Schlafsäcke nicht vergessen.
Mit freundliche Grüßen
Erika
————————————–

41. Schreiben Sie an Ihre Freundin. Sie wohnt schon 2 Monate in Frankfurt.
- Wie gefällt es Ihr in der Stadt?
- Was macht sie nach dem Studium?
- Sie besuchen sie in der nächsten Woche.
- Sie haben schon ein bestimmtes Kulturprogramm
- Ihr Handy ist kaputt, Sie können sie nicht anrufen.

Erika Müller
Dorfstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Frau Monika Schmidt
Karlstraße 34
30455 Bonn

Liebe Monika,
Du wohnst schon seit 2 Monaten in Frankfurt. Wie gefällt es Dir in der Stadt? Was machst Du nach dem Studium? Ich möchte Dich in der nächsten Woche besuchen. Ich habe schon ein bestimmtes Kulturprogramm ausgesucht.
Mein Handy ist kaputt und ich kann dich nicht anrufen. Deshalb schreibe ich Dir den Brief.

Viele Grüße Deine
Erika
——————————–

42. Michael schreibt einen Brief an seine Freundin. Er bedankt sich für Ihre E-Mail. Er sagt:
- Er kann sich am Samstag nicht treffen.
- Seine Geschwister kommen zu ihm zu Besuch.
- Er schlägt vor, in der nächsten Woche zusammen essen zu gehen und bittet sie ihn anzurufen.

von: Michael
an: [email protected]

Liebe Erika,
Vielen Dank für deine E-Mail. Wir können uns am Samstag nicht treffen. Meine Geschwister kommen zu mir zu Besuch.
Vielleicht können wir in der nächsten Woche zusammen essen gehen? Bitte rufe mich zu Hause an.
Liebe Grüße
Michael
——————————————-

43. Sie möchten am nächsten Samstag in die Berge einen Ausflug machen, zusammen mit Ihrem Freund Jürgen. Schreiben Sie ihm.
- Um wie viel Uhr wollen sie sich treffen und wo?
- Sie haben noch keine Bergschuhe, er soll mit Ihnen einkaufen gehen.
- Wer besorgt (kaufen) Essen und Getränke?
- Wer kauft die Busfahrkarten?

Erika Müller
Dorfstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Herrn Jürgen Schmidt
Karlstraße 34
30455 Bonn

Lieber Jürgen,
Wir möchten am nächsten Samstag in die Berge einen Ausflug machen. Um wie viel Uhr und wo wollen wir uns treffen? Ich habe noch keine Bergschuhe. Kannst Du mit mir Bergschuhe einkaufen? Ich besorgt Essen und Getränke. Bitte kaufst Du die Busfahrkarten?
Ich warte auf einen Brief von Dir.
Mit freundlichen Grüßen
Erika
———————-

44. Schreiben Sie an die Touristeninformation;
- Reiseziel,
- Anzahl der Person,
- Reisedauer,
- bedanken Sie sich.

Erika Müller
Landstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Touristeninformation Dresden
Hanz-Meyer-Straße 7
04560 Dresden

Sehr geehrte Damen und Herren,
wir möchten einige Informationen über die Sehenswürdigkeiten in Dresden. Ich habe im August vom 3. bis zum 20. Urlaub. Ich komme mit meinem Mann und brauche (benötige) ein Hotelzimmer.

Mit freundlichen Grüßen
Erika Müller
———————————-

45. Sie wollen heiraten und schreiben eine Einladung an Ihre besten Freunde. Sagen Sie:
- Wo und wann ist die Heirat,
- wie kann man dorthin kommen.
- Die Freunde sollen möglichst schnell antworten.

Erika Müller
Landstraße 34
30159 Berlin, den 26.02.2010

Frau Christin Schmidt
Hanz-Meyer-Straße 7
34560 Potsdam

Hallo Christin (Hallo Michael, Liebe Christine, Lieber Michael,…)

ich werde am Samstag, den 4. Mai um 14.00 Uhr in Potsdam heiraten. Wir treffen uns um 13.00 Uhr am Rathaus. Du kannst mit dem Bus Linie 4 fahren. Bitte antworte schnell. Wir müssen im Cafe (Restaurant) Plätze bestellen.
Ich warte auf einen Brief von Dir.
Liebe Grüße Deine
Erika
———————————-

46. Schreiben Sie an die Touristeninformation in Berlin.
- Informationsmaterial, Stadtplan
- Warum Sie das brauchen?
- Anreise, Abreise
- Wetter um diese Zeit.

Erika Müller
Landstraße 34
04159 Leipzig, den 26.02.2010

Touristeninformation Berlin
Hanz-Meyer-Straße 7
34560 Berlin

Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich möchte einige Information über die Kinos, Theater, Museen und andere Sehenswürdigkeiten bekommen. Wie ist das Wetter um diese Zeit? Wir machen in Berlin vom 3. bis zum 15. August Urlaub.
Ich warte auf Ihren Brief. Vielen Dank im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen
Erika Müller

Указания для написания письма для экзамена A1, примеры писем

Старайтесь по максимуму использовать слова и выражения из самого задания. Таким образом допустите минимум ошибок в письме. Не забудьте, что важным в письме есть: Обязательно написать все задания, а также правильное Anrede - обращение и соответствующее прощание и подпись .

Грамматически правильно если письмо написано по такой схеме:

1. Ort und Datum.
2. Anrede.
Если пишем для друзей или родственников, для мужчины и женщины:
Liebe Maria und Lieber Peter,
Для родителей:
Liebe Eltern,
Официальное письмо:
Sehr geehrter Herr Schulz,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
3. Einleitung. (Anfang)
4. Text.
5.Schlusssatz. (Ende)
6.Gruß.
Для друзей:
Liebe Grüße
Schöne Grüße
Официально:
Mit freundlichen Grüßen
7. Name

Примеры писем для подготовки к письменной части экзамена A1 Start Deutsch 1

1. Письмо другу, что я не могу забрать его с вокзала, так как должен работать. Но он может добраться до моего дома автобусом №1. Мой адрес- Моя жена будет дома.
Lieber Martin,
leider kann ich nicht dich von dem Bahnhof abholen, weil ich arbeiten muss.
Aber du kannst den Bus Linie Nummer 1 nehmen.
Ich wohne in der Straße .
Meine Frau ist zu Hause.
Viele Grüße
.

2. Письмо подруге, что я приглашаю ее в гости в Санкт-Петербург. У меня отпуск тогда-то и может ли она приехать такого-то числа. Мы можем посмотреть с ней такие-то достопримечательности.
Liebe Monika,
ich möchte dich nach Sankt Petersburg einladen. Ich habe im Sommer Urlaub.
Kannst du Mitte Juli kommen?
Wir können Ermitage, Peterhof und andere Sehenswürdigkeiten besuchen.
Was meinst du?
Viele Grüße
.

3. Письмо приятельнице, что я заболел и не буду на курсах во вторник. Прошу сообщить мне домашнее задание.
Liebe Monika,
leider bin ich krank. Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben.
Am Dienstag kann ich leider nicht im Unterricht sein.
Kannst du mir bitte die Hausaufgaben mitteilen?
Viele Grüße

4. Ihr Freund Roland hat Sie zu seiner Hochzeit nach Bonn eingeladen. Schreiben Sie eine E-Mail:
- Dank für die Einladung.
- Ihre Ankunft mit dem Zug: 17. Mai, 15 Uhr 26.
- Bitte an Roland: ein Zimmer für drei Nachte bestellen.

Lieber Roland,
Ich danke dir für deine Einladung. Ich komme sehr gerne. Ich komme am 17. Mai um 15.26 Uhr mit dem Zug an. Kannst du mich bitte vom Bahnhof abholen? Und kannst du mir bitte auch ein Einzelzimmer für drei Nächte reservieren?
Schreib bitte eine E-mail an mich.
Danke und bis dann.
.


5. Письмо другу: вы не можете встретиться в субботу вечером, т.к. вы уезжаете в Берлин. У вашей матери день рождения и там будет большая семейная вечеринка. Вы приезжаете в понедельник утром. Перенести встречу на следующую неделю.
Lieber Martin,
leider können wir uns am Samstag nicht treffen. Ich muss nach Berlin fahren. Meine Mutter hat Geburtstag und macht eine große Familien-Party. Ich komme am Montag Morgen zurück.
Könnten wir uns die nächste Woche treffen?
Viele Grüße

6. Записка соседке: вы живете 3 недели в доме и хотите поближе познакомиться с соседями. Вы хотели бы пригласить ее на кофе в пятницу в 16.00.
Sehr geehrte Frau Schulz,
ich wohne in diesem Haus schon 3 Wochen und möchte die Nachbarn näher kennenlernen.
Kann ich Sie am Freitag um 16 Uhr zu einer Tasse Kaffee einladen?
Was meinen Sie?
Mit freundlichen Grüßen
Ihr Nachbar .

7. Записка соседу: Ваша подруга приезжает в 15.00, а вам нужно работать до 17.00. Попросить передать ей ключи от вашей квартиры.
Sehr geehrter Herr Schulz,
meine Freundin kommt um 15 Uhr, aber ich muss bis 17 Uhr arbeiten.
Können Sie bitte die Schlüssel von meiner Wohnung meiner Freundin übergeben?
Mit freundlichen Grüßen
Ihr Nachbar .

8. Schreiben Sie an die Touristeninformation in Dresden. Sie kommen im August nach Berlin.
v Bitten Sie um Informationen uber Film, Theater, Museen usw. (Kulturprogramm).
v Bitten Sie um Hoteladressen.
v Bitten Sie um den Stadtplan

Sehr geehrte Damen und Herren,
im August habe ich Urlaub und fahre nach Berlin.
Ich möchte einige Information über Film, Theater, Museen und andere Sehenswürdigkeiten bekommen.
Können Sie mir bitte den Stadtplan und Hoteladressen schicken?
Vielen Dank im voraus.
Mit freundlichen Grüßen
.

9. Заболел, нужно лежать в постели, прошу перенести встречу на другое время.
Lieber Martin,
wir möchten uns treffen. Leider bin ich krank. Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben. Können wir uns die nächste Woche treffen.
Ich hoffe zu dieser Zeit gesund zu sein.
Viele Grüße, .

10. Назначена встреча с подругой, не можете прийти по причине...., попросить перенести встречу на день позже.
Liebe Monika,
wir müssen uns am 12. Mai treffen. Leider kann ich nicht kommen. An diesem Tag
muss ich meine Eltern vom Bahnhof abholen. Können wir uns die nächste Woche treffen?
Was meinst du?
Viele Grüße,

11. e-mail подруге. Хотите встретиться в конце недели и позаниматься немецким. Нужно договориться о времени (когда вы имеете свободное время и подходит ли оно подруге). Предложить место встречи и как можно провести вечер после занятий.
Liebe Monika,
ich habe Probleme mit meinem Deutsch.
Können wir uns am Wochenende treffen und Deutsch lernen?
Ich habe Freizeit am Samstag von 15 bis 22 Uhr und am Sonntag von 10 bis 22 Uhr.
Wir können uns bei mir oder bei dir treffen.
Dann können wir am Abend ins Kino oder ins Cafe gehen.
Was meinst du ?
Viele Grüße

12. Письмо другу, что не можете его встретить. Причина. Объяснить как добраться до дома самому.
(другое письмо: не сможете приехать вовремя, объяснить причину, передать ключ соседу)
Lieber Martin,
leider kann ich dich nicht vom Bahnhof abholen. Meine Kollegin ist krank und ich muss bis 20 Uhr arbeiten. Nimm bitte ein Taxi. Ich wohne in der Straße XX.
Die Schlüssel habe ich bei dem Nachbar gelassen.
Viele Grüße, .

13. Письмо в турагенство. У вас отпуск зимой (в феврале) и вы хотите посетить к-л курорт. Нужно попросить сведения об отелях, достопримечательностях, погоде в данное время.
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe Urlaub im Februar und möchte einen Kurort besuchen.
Können Sie mir bitte einige Informationen über Hotels schicken?
Welche Sehenswürdigkeiten kann ich besuchen?
Ich möchte Information über das Wetter auf diesen Kurorten im Februar wissen.
Vielen Dank im voraus.
Mit freundlichen Grüßen,

14. Запись к врачу.
Sehr geehrte Damen und Herren,
mein Fuß tut mir weh. Ich habe starke Schmerzen.
Ich möchte gerne einen Termin haben.
Können Sie mir bitte informieren, wann ich zum Arzt kommen kann.
Mit freundlichen Grüßen,
.

15. Письмо подруге: приезжаете в Мюнхен и собираетесь ее навестить; когда приедете, как поедете.
Liebe Monika,
ich komme nach München und möchte dich besuchen.
Ich komme am 12. Juni um 15.26 Uhr mit dem Zug an.
Hast du Zeit für ein Treffen?
Viele Grüße
.

16. Вы приедете на день позже. Указать причину(Ursache f) и попросить вас встретить.
Lieber Martin,
leider kann ich am 12. Juli nicht kommen. Ich muss meine Eltern besuchen.
Ich komme am 13. Juli mit dem Zug an. Kannst du mich vom Bahnhof abholen?
Viele Grüße
.

17. Пригласить на день рождения.
Liebe Monika,
am Sonntag habe ich Geburtstag und möchte eine große Party machen.
Ich lade dich herzlich zu meiner Party ein. Wir fangen um 18 Uhr an. Kannst du vielleicht einen Salat und Mineralwasser mitbringen? Und vergiss bitte nicht einen Pullover oder eine Jacke! Wir wollen im Garten feiern.
Bis zum Wochenende

18. Письмо учителю. Вы не можете прийти в понедельник на занятия. Причина. Попросить домашнее задание.
Sehr geehrter Herr Schulz,
leider bin ich krank. Ich habe hohe Fieber und muss im Bett bleiben. Ich kann am Montag nicht in den Unterricht kommen. Können Sie mir bitte die Hausaufgaben mitteilen?
Mit freundlichen Grüßen

19. Письмо подруге. Приезжаете к ней в город, хотите посмотреть достопримечательности. Может ли она заказать вам отель.
Liebe Monika,
ich komme in deiner Stadt am 12. Juni um 15 Uhr 26 mit dem Zug an.
Welche Sehenswürdigkeiten kann ich hier besuchen?
Kannstt du mir bitte ein Einzelzimmer für drei Nächte reservieren?
Viele Grüße

20. В турагенство. Семья хотела бы поехать на отдых. Какие достопримечательности можно посмотреть и на сколько дней.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Meine Familie hat Urlaub und möchte einen Kurort besuchen. Ich möchte einige Information bekommen. Welche Sehenswürdigkeiten könnten wir besuchen?
Vielen Dank im voraus.
Mit freundlichen Grüßen
.

21. Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe Ihre Anzeige gelesen und finde Ihr Angebot sehr interessant. Ich möchte im August einen Deutschkurs besuchen. Ich bin Anfänger. Ich möchte bei einer deutschen Familie wohnen.
Ich möchte bitte Informationen über Termine und Preise bekommen.
Vielen Dank im voraus.
Mit freundlichen Grüßen
.

22. Schreiben Sie an die Touristinformation in Lübeck.
- Sie wollen im Sommer nach Lübeck fahren.
- Bitten Sie nach Informationen über die Sehenswürdigkeiten.
- Sie möchten in der jugendherberge übernachten.

BRIEF: Sehr geehrte Damen und Herren,
In diesem Sommer will ich mit meinen Freunden in Norddeutschland Urlaub machen.
Wir wollen auch Lübeck besichtigen und wir möchten dort in der Jugendherberge übernachten.
Können Sie mir bitte Informationen über die Sehenwürdigkeiten und die Jugendherberge in Lübeck schicken?
Herzlichen Dank.

23. Sie waren im letzten Sommer in München in einem Deutschkurs . Ihr Lehrer war Herr Benradt, eine sehr sympatische Person.
Schreiben Sie an Herr Benradt.
- Stellen Sie sich kurz vor.
- Gibt es dieses Jahr wieder einen Kurs? Wann?
- Sie möchten sich für den Kurs anmelden.
BRIEF:

Lieber Herr Benradt,
ich heiße xxx , Sie waren im letzen Jahr in München mein Deutschlehrer. Der Kurs war sehr interessant.
Jetz bin ich wieder zu Hause, aber in diesem Sommer möchte ich wieder nach München kommen und noch einen Kurs besuchen.
Machen Sie in diesem Jahr wieder einen Kurs?
Wann beginnt er? Wie kann ich mich für den Kurs anmelden?
Herzliche Grüße.

24. Ihr Freund, Michael verstehet viel von Computern. Schreiben Sie eine Email an Michael.
- Sie sollten einen neuen Computer kaufen.
- Bitten Sie Michael: er soll mit Ihnen einkaufen.
- Fragen Sie: Wann hat Michael Zeit?
BRIEF:

Lieber Michael,
ich habe ein Problem, kannst du mir bitte helfen? Ich will einen neuen Computer kaufen. Aber du weißst ja, ich bin kein Computer-Experte. Kannst du mit mir in das Geschäft gehen? Der Media-Shop ist auch am Sonntag geöffnet. Wann hast du Zeit?
Liebe Grüße.

25. Schreiben Sie an das Hotel ?Jorg Wächter╕ in Manheim.
Sagen Sie:
-Sie brauchen ein ruhiges Einzelzimmer mit Bad, Frühstück, drei Nächte
-Ankunft: 1.05. Hauptbahnhof
-Mann soll Sie abholen

Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich möchte ein ruhiges Einzelzimmer mit Bad and Frühstück für drei Nächte reserviren. Ich komme am 1.05 mit dem Zug an in Mannheim an. Könnten Sie mich bitte vom Haupbahnhof abholen?
Mit freundlichen Grüßen
Yulia

26. Schreiben Sie einen Zettel an alle Nachbarn in Jirem Haus. Sie haben eine Einzugsfeier und laden alle zu sich nach Hause ein.
-Wann sollen die Nachbarn kommen
-Was sollen sie mitbringen
-Alle sollen Ihnen bis Donnerstag Bescheid geben, ob sie kommen
-sagen Sie Jhre Wohnungsnummer und geben Sie Jhre Telefonnummer.

Hallo liebe neue Nachbarn,
hiermit lade ich euch herzlichst zu meiner Einweihungsfeier, in Wohnung 123, ein. Sie findet am kommenden Freitag ab 18 Uhr statt. Bitte bringt auch eure Hausschuhe mit. Für alles andere, wie Getränke und Speisen, ist gesorgt. Wer Zeit und Lust hat bitte kurz unter meiner Telefonnummer +79165301637 begin_of_the_skype_highlighting +79165301637 end_of_the_skype_highlighting begin_of_the_skype_highlighting +79165301637 end_of_the_skype_highlighting Bescheid geben.

27. Sie gehen zusammen mit Jhrer Freundin Susanne auf eine Geburgstagsparty zu Jhrer Schulfreundin Hanne (sie ist 23 Jahre alt, ledig, Ärztin von Beruf, sie kocht gern). Sie haben noch kein Geschenk. Schreiben Sie eine Mail an Susanne.
-fragen Sie sie nach einer Geschenkidee, schlagen Sie Jhre Geschenkidee vor (das Geschenk soll nicht teuer,aber praktisch)
-Wann treffen Sie sich?
-Sie können Jhre Freundin von zu Hause abholen.

Liebe Susanne,
Wir gehen zusammen auf eine Geburgstagsparty zu Hanne. Hast du schon eine Geschenkidee? Das Geschank soll nicht teuer, aber praktisch sein.
Wann treffen wir uns? I kann dich von zu Hause abholen-?
Mit freundliche Grüssen

28. Sie waren vor 3 Wochen in Berlin in einem Seminar. Sie haben dort nette Leute aus der ganzen Welt kennen gelernt. Schreiben Sie an Maria Wagner aus Polen.
-nimmt sie am nächsten Seminar teil? Wann?
-Sie möchten dieses Jahr nach Polen fahren und möchten sie treffen
-Fragen Sie nach dem Stadtplan und Sehenswürdigkeiten in ihrer Stadt.

Liebe Maria!
Ich heisse Yulia. Wir waren vor 3 Wochen zusammen in Berlin in einem Seminar. Nimmst du am nächsten Seminar teil? Wann?
Dieses Jahr möchte ich nach Polen fahren. Vielleicht können wir uns treffen? Kannst du mir bitte den Stadtplan und Sehenswürdigkeiten von deiner Stadt schicken?
Mit freundliche Grüsse
Yulia

29. Schreiben Sie eine Mail an Jhre Eltern. Sie sind im Urlaub in Hamburg,aber heute hat Jhr Chef angerufen und Sie müssen dringend nach Hause fliegen.
-Sie können heute nicht wegfliegen. (Nebel)
-Sie fahren mit dem Zug und kommen spatter an
-Jhre Eltern sollen den Chef anrufen,alles erklären und Sie abholen (Frankfurter Hauptbahnhof, 4.05, 18-90 Uhr).

Hallo Mutter und Vater,

Ich bin im Urlaub in Hamburg, aber heute hat mein Chef angerufen und ich muss dringend nach Hause fliegen. Aber es ist Nebel hier und ich kann nicht wegfliegen. Ich fahre mit dem Zug und komme später an. Könnt ihr bitte meinen Chef anrufen und alles erklären. Und könnt ihr mich auch bitte von dem Frankfurter Hauptbahnhof abholen? Mein Zug kommt am 4 Mai um 18-30 Uhr.

Mit freundliche Grüßen
Yulia

30. Schreiben Sie an Jhren Freund. Er will Sie im September besuchen und bei Jhnen wohnen.
-Sie sind nicht dagegen,aber Sie haben im Semptember nur wenig Zeit (Warum?). Vorschlag im Oktober.
-Kommt er allein oder mit seiner Frau?
-Wie lange möchte er bleiben?
Lieber Steffen
Du kannst mit mir wohnen weil kommst in Moskau. Aber im September ich habe winig Zeil deshalb ich muss arbeiten viel. Kannst du im Oktober kommen?
Kommst du alein oder mitdeine Frau? Wie lange möchtest du in Moskau bleiben?

Mit freundliche Grüße
Yulia

31. Schreiben Sie an Johanna. Sie möchten zusammen am kommenden Samstag einen Ausflug machen.
-Treffpunkt: am Zeitungsladen in der Hauptstraβe
-Uhrzeit: 8-30
-Sie soll pünktlich sein
-Jhr Mann besorgt die Fahrkarten
-Nicht vergessen: Kamera und Schlafsack.

Liebe Johanna
Wir möchten zussammen am kommenden Samstag einen Ausflug machen. Wir treffen uns am Zeitungsladen in der Hauptstaße um 8.30 Uhr. Bitte sei pünktlich . Mein Mann besorgt die Fahrkarten. Nicht deine Kamera und Schlafsack vergessen.
Mit freundliche Grüßen
Yulia

32. Schreiben Sie an Jhre Freundin. Sie wohnt schon 2 Monate in Frankfurt.
-Wie gefällt es jhr in der Sdadt?
-Was macht sie nach dem Studium?
-Sie besuchen sie in der nächsten Woche.
-Sie haben schon ein bestimmtes Kulturprogramm
-Ihr Handy ist kaput, Sie können sie nicht anrufen.

Liebe Monika
Du wohnst schon seit 2 Monaten in Frankfurt. Wie gefällt es dir in der Sdadt? Was machst du nach dem Studium? Ich möchte dich in der nächsten Woche besuchen. Ich habe schon ein bestimmtes Kulturprogramm ausgesucht.
Leider ist mein Handy ist kaputt und ich kann dich nicht anrufen, aber ich kann bei dir um 19.00 vorbei kommen.

Mit freundliche Grüßen

33. Michael schreibt einen Brief an seine Freundin. Er bedankt sich für jhre Mail. Er sagt:
-Er kann sich am Samstag nicht treffen.
-Seine Geschwister kommen zu ihm zu Besuch
-Er schlägt vor, in der nächsten Woche zusammen essen gehen und bittet sie ihn anzurufen.

Liebe Monika,
Vielen Dank für deine Mail. Aber ich kann dich am Samstag nicht treffen. Meine Geschwister kommen zu mir zu Besuch.
Vieleicht können wir in der nächsten Woche zusammen essen gehen? Ruf mich bitte zu Hause an.
Mit freundliche Grüßen
Michael

34. Sie möchten am nächsten Samstag in die Berge einen Ausflug machen, zusammen mit Ihrem Freund Jorgen. Schreiben Sie an ihm.
-um wieviel Uhr wollensich treffen und wo?
-Sie haben noch keine Bergschuhe, er soll mit Jhnen einkaufen gehen.
-Wer besorgt Essen und Getränke?
-wer kauft die Busfahrkarten?

Lieber Jorgen,
Wir möchten am nächsten Samstag zusammen in die Berge einen Ausflug machen. Wo und wieviel Uhr treffen wir uns? Leider habe ich keine Bergschuhe. Kannst du mit mir welche einkaufen gehen?
Wer besorgt Essen und Getränke und wer kauft die Busfahrkarten?
Mit freundlichen Grüßen

35. Schreiben Sie an die Touristeninformation;
-Reiseziel
-Anzahl der Person
-Reisedauer
-bedanken Sie sich

36. Sie wollen heiraten und schreiben eine Einladung an Jhre besten Freunde. Sagen Sie:
- Wo und wann ist die Heirat
- Wie kann mann dorthin kommen
- Die Freunde sollen möglichst schnell antworten.

37. Schreiben Sie an die Touristeninformation in Berlin.
-Informationsmaterial, Stadtplan
-Warum Sie das brauchen?
-Anreise, Abreise
-Wetter um diese Zeit.

1) Вы будете в августе в Дрездене, хотите посмотреть достоприм-ности. Нужен список культурных мероприятий на это время и адреса гостиниц.

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich heiße Max Ivanov. Im August habe ich Urlaub und möchte nach Dresden fahren. Ich möchte einige Information über die Sehenswürdigkeiten bekommen. Gibt es ein Kulturprogramm in Dresden? Kann ich einige Hoteladressen wissen? Ich warte auf Ihren Brief.

Mit freundlichen Grüßen,

2) Семья хотела бы поехать на отдых. Какие достоприм-ности можно посмотреть и на сколько дней можно остаться?

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich heiße Max Ivanov. Meine Familie hat Urlaub im August und möchte einen Kurort besuchen. Wie viel Tage können wir im Kurort bleiben? Welche Sehenswürdigkeiten und Kulturprogramm wie Kinos, Theaters, Museen können wir dort besuchen? Ich warte auf Ihren Brief.

3) Вы хотите поехать в Любек летом. Нужна информация о достоприм-ностях, хотите переночевать в туристкой базе.

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich heiße Max Ivanov. In diesem Sommer will ich mit meinen Freunden in Lübeck Urlaub machen. Wir möchten dort in der Jugendherberge übernachten. Können Sie mir bitte einige Information über die Sehenswürdigkeiten in Lübeck schicken? Ich warte auf Ihren Brief.

Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov

4) Вы хотите посетить Лейпциг. Напишите, когда вы прибываете, спросите о достоприм-ностях и ценах на гостиницы.

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich heiße Max Ivanov. Im Juli will ich Leipzig besuchen. Gibt es eine Sehenswürdigkeiten in Leipzig? Ich möchte wissen wie teuer die Hotels dort sind? Ich warte auf Ihren Brief.

Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov

5) У вас отпуск в феврале, и вы хотите посетить какой-либо курорт. Нужны сведения об отелях, достоприм-ностях и погоде в данное время.

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich heiße Max Ivanov. Ich habe im Februar Urlaub und möchte einen Kurort besuchen. Können Sie mir bitte einige Information über die Hotels schicken? Welche Sehenswürdigkeiten kann ich besuchen? Ich möchte auch eine Information über das Wetter zum Zeitpunkt meines Aufenthalt im Februar wissen. Ich warte auf Ihren Brief. Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov

6) Письмо подруге. У меня отпуск и я приглашаю ее в гости в Санкт-Петербург. Сможет ли она приехать? Мы можем посмотреть с ней достопримечательности.

ich möchte dich nach Sankt Petersburg einladen. Ich habe Urlaub im Sommer. Könntest du Mitte Juli kommen? Wir können Ermitage, Peterhof und andere Sehenswürdigkeiten besuchen. Was meinst du? Ich warte auf deinen Brief. Viele Grüße, Andrey

7) Письмо подруге. Приезжаете к ней в город, хотите посмотреть достопримечательности. Может ли она заказать вам отель?

ich komme in deiner Stadt am 12. Juni um 15 Uhr 26 mit dem Zug an. Welche Sehenswürdigkeiten kann ich hier besuchen? Kannst du für mich bitte ein Einzelzimmer für drei Nächte reservieren? Ich warte auf deinen Brief.

8) Пригласить Вашу подругу к себе на родину, уточнить сроки, развлекательную программу.

ich möchte dich in meine Stadt Tomsk nach Russland einladen. Ich habe Urlaub im Juli und warte auf dich seit dem 2. Juli. Wir können schöne Plätze besuchen und viel reden. Was meinst du?

Viele Grüße, dein Freund Andrey

9) Письмо подруге: приезжаете в Мюнхен и собираетесь ее навестить. Когда приедете, как поедете.

ich möchte im September dich besuchen. Ich komme nach München mit dem Zug am 12. September um 15.26 Uhr. Hast du freie Zeit mich am Bahnhof abholen? Welche Sehenswürdigkeiten und Kulturprogramm: Kinos, Theater, Museen können wir besuchen? Ich warte auf deinen Brief.

Viele Grüße, dein Freund Andrey

10) Вы хотите посещать курсы немецкого. Напишите письмо в языковую школу. Когда вы хотите посещать курсы? Вы хотели бы жить в немецкой семье. Попросите информацию о ценах и сроках.

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich heiße Max Ivanov. Ich möchte im August einen Deutschkurs besuchen. Ich bin Anfänger. Kann ich Informationen über Termine und Preise bekommen? Ich möchte bei einer deutscher Familie wohnen.

11) Вы хотите посещать курсы немецкого летом в Мюнхене. Вам нравится учитель Бенрад. Узнайте, есть ли у него курсы в этом году, когда они будут, можно ли записаться на них?

Sehr geehrte Herr Benradt,

ich heiße Alex. Sie waren im letzen Jahr in München mein Deutschlehrer. In diesem Sommer möchte ich wieder nach München kommen und noch einen Kurs besuchen. Machen Sie in diesem Jahr wieder einen Kurs? Wann beginnt der Kurs? Wie kann ich mich für den Kurs anmelden?

Mit freundlichen Grüßen, Alex

12) E-mail подруге. Хотите встретиться в конце недели и позаниматься немецким. Нужно договориться о времени (когда вы имее-те свободное время и подходит ли оно подруге). Предложить место встречи и как можно провести вечер после занятий.

ich habe Probleme mit meinem Deutsch. Können wir uns am Wochenende treffen und Deutsch zulernen? Ich habe freie Zeit am Samstag von 15 bis 22 Uhr. Wir können uns bei mir oder bei dir treffen. Und am Abend können wir ins Kino oder ins Cafe gehen. Was meinst du?

Viele Grüße, Andrey

13) Вы заболели, нужно находиться в постели, попросить перенести встречу на другое время.

wir wollten uns treffen. Leider bin ich krank. Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben. Können wir uns die nächste Woche treffen? Ich hoffe zu dieser Zeit gesund werden.

dein Freund Andrey

14) Письмо учителю. Вы не можете прийти в понедельник на занятия. Указать причину. Попросить домашнее задание.

Sehr geehrte Herr Schulz,

leider bin ich krank. Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben. Ich kann am Montag nicht zum Unterricht kommen. Können Sie mir bitte die Hausaufgaben mitteilen? Vielen Dank im voraus für die Hilfe.

Mit freundlichen Grüßen,

15) Письмо приятельнице о том, что я заболел и не смогу быть на курсах во вторник. Прошу сообщить мне домашнее задание.

leider bin ich krank. Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben. Ich kann am Dienstag nicht zum Unterricht kommen. Könntest du mir bitte Hausaufgaben mitteilen? Vielen Dank im voraus für die Hilfe.

dein Freund Andrey

16) Я не могу забрать друга с вокзала, так как должен работать. Но он может доехать до моего дома автобусом №1. Мой адрес. Моя жена будет дома.

leider kann ich dich am Montag nicht vom Bahnhof abholen, weil ich arbeiten muss. Aber du kannst den Bus Linie №1 nehmen. Ich wohne in der Lenina Straße 53. Meine Frau ist zu Hause.

dein Freund Andrey

17) Письмо другу: вы не можете встретиться в субботу вечером, так как уезжаете в Берлин. У вашей матери день рождения, и она организует большую семейную вечеринку. Вы приезжаете в понедельник утром. Перенести встречу на следующую неделю.

leider können wir uns nicht am Samstag treffen. Ich muss nach Berlin abfahren. Meine Mutter hat Geburtstag und macht eine große Familien-Party. Ich komme am Montag Morgen an. Könnten wir uns die nächste Woche treffen?

Viele Grüße, Andrey

18) Назначена встреча с подругой, вы не сможете прийти по какой-то причине, попросить перенести встречу на день позже.

wir wollen uns am 12. Mai treffen. Leider kann ich nicht kommen. An diesem Tag muss ich meine Eltern vom Bahnhof abholen. Können wir uns die nächste Woche treffen? Was meinst du?

dein Freund Andrey

19) Письмо другу. Вы не можете его встретить. Причина. Объяснить как добраться до дома самому.

leider kann ich dich nicht vom Bahnhof abholen. Meine Kollegin ist krank und ich muss bis 20 Uhr arbeiten. Nimm bitte ein Taxi. Ich wohne in der Lenina Straße 53. Die Schlüssel habe ich bei dem Nachbar gelassen.

dein Freund Andrey

20) Письмо другу о том, что вы приедете на день позже. Указать причину и попросить вас встретить.

leider kann ich am 12. Juli nicht kommen. Ich muss meine Eltern besuchen. Aber ich komme am nächsten Tag mit dem Zug an. Kanst du mich vom Bahnhof abholen? Ich warte auf deinen Brief.

dein Freund Andrey

21) Ваша подруга Ирен хочет навестить вас в августе. Напишите ей, что в августе вы должны поехать в вашу фирму в Берлин. Попросите ее приехать в сентябре. 10 сентября у вас день рождения.

ich muss im August für meine Firma nach Berlin fahren. Kannst du mich bitte im September besuchen? Ich habe am 10 September Geburstag und mache ein Party. Ich warte auch auf dich. Kommst du?

Viele Grüße, dein Freund Andrey

22) Поблагодарить друга за приглашение на свадьбу. Может ли он заказать гостиницу на трое суток? Вы приезжаете 17 мая в 15.26.

herzlichen Dank für deine Einladung zu deiner Hochzeit. Ich komme mit dem Zug am 17. Mai um 15.26 Uhr. Kannst du bitte ein Einzelzimmer für drei Nächte reservieren? Schreib bitte eine eMail an mich.

Danke und bis dann, Andrey

23) Пригласить подругу на день рождения.

am Sonntag habe ich Geburtstag und möchte eine große Party machen. Ich lade dich herzlich zu meiner Party. Wir fangen am Montag um 18 Uhr an. Kannst du vielleicht einen Salat mitbringen? Und vergisst bitte nicht einen Pullover! Wir wollen im Garten feiern.

Viele Grüße, dein Freund Andrey

24) Ваша знакомая, госпожа Майер, пригласила вас на день рождения в субботу. Поблагодарите ее. Напишите, что вы не сможе-те прийти, укажите причину (что вы будете делать в выходные).

Lieber Frau Meyer,

herzlichen Dank für die Einladung zu Ihrer Geburstagparty. Leider kann ich am Wochende nicht kommen, weil ich arbeiten muss. Können wir uns vielleicht am Montag treffen? Ich warte auf Ihren Brief.

Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov

25) Письмо подруге. Вы хотите в выходные совершить экскурсию на автомобиле вместе с ней. Договориться о встрече.

ich möchte am Wochenende einen Ausflug mit dem Auto machen. Wir können ans Meer fahren. Ich möchte dich am Freitag um 16.30 Uhr bei dein Haus treffen. Du musst einen Fotoapparat mitbringen. Ich warte auf Ihren Brief. Viele Grüße, Andrey

26) У подруги Королы новая квартира и она прислала вам приглашение на вечеринку. Надо ее поблагодарить за приглашение и предложить помощь: возможно нужно что-нибудь принести с собой.

herzlichen Dank für die Einladung zu deine Party! Ich komme zu Party um 18 Uhr. Ich kann dir helfen bei dem Kochen. Wenn du was brauchst, sag mir einfach und ich nehme das mit.

Viele Grüße, Andrey

27) Вы хотите пригласить к себе домой коллег, чтобы обсудить с ними проблему с шефом.

ich möchte Sie zu mir nach Hause einladen. Da können wir über unsere Probleme mit Chef reden. Diese Probleme sehr wichtig für unsere Firma ist, bitte ich Sie alle am 15.10.2007 um 19.00 Uhr bei mir zu sein.

Danke für Ihr Verständnis, Andrey

28) Записка соседу: ваша подруга из Берлина приезжает в 15.10, а вам нужно работать до 17.00. Попросить передать ей ключи от вашей квартиры. Поблагодарить соседа за помощь.

Sehr geehrte Herr Schulz, meine Freundin kommt heute zu mir um 15.10 Uhr, aber ich muss bis 17.00 Uhr arbeiten. Können Sie bitte die Schlüssel von meiner Wohnung meiner Freundin geben? Vielen Dank im voraus für die Hilfe.

Mit freundlichen Grüßen, Ihr Nachbar Andrey.

29) Записка соседке: вы живете 3 недели в доме и хотите поближе познакомиться с соседями. Вы хотели бы пригласить ее на кофе в пятницу в 16.00.

Sehr geehrte Frau Schulz,

mein Name ist Andrey. Ich wohne in diesem Haus schon seit 3 Wochen. Und ich möchte die Nachbarn näher kennenlernen. Kann ich Sie zu einer Tasse Kaffee am Freitag um 16 Uhr bitten? Was meinen Sie?

Mit freundlichen Grüßen, Ihr Nachbar Andrey

30) Ваш друг хорошо разбирается в компьютерах. Спросите у него, может ли он вам помочь купить новый компьютер и когда у него будет свободное время?

ich habe ein Problem, kannst du mir bitte helfen? Ich will einen neuen Computer kaufen. Kannst du mit mir in das Geschäft gehen? Der MediaShop ist auch am Sonntag geöffnet. Wann hast du freie Zeit?

Viele Grüße, dein Freund Andrey

31) Запись к врачу.

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich heiße Max Ivanov. Mein Fuß tut mir weh. Ich möchte einen Termin bekommen. Können Sie mir bitte mitteilen, wann ich kann zum Arzt kommen? Meine Telefonnummer ist 55-44-55.

Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov

32) Письмо в отель Вильгельм Кайзер в Гамбурге. Заказать номер на двоих с полупансионом на 4 ночи. Прибываете 5 июня в 16.30 в аэропорт Fuhlsbüttel. Хотите, чтобы машина отеля заехала за вами в аэропорт.

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich brauche ein Doppelzimmer mit Halbpension. Ich bleibe von 05.06 bis 09.06 und komme um 16.30 Uhr Flughafen Fuhlsbüttel an. Können Sie mich vom Flughafen mit dem Hotelauto abholen? Vielen Dank im voraus! Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov

33) Письмо в агенство недвижимости Interhouse в Ваймаре. Вы ищите квартиру на 6 месяцев, хотите посещать курсы немецкого языка. Прибываете в Ваймар в начале мая.

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich heiße Max Ivanov. Ich suche ein Appartement für sechs Monate in Weimar. Dieses Appartement soll nicht so teuer sein. Ich möchte einen Deutschkurs besuchen. Ich komme Anfang Mai. Können Sie mir helfen?

Vielen Dank im voraus, Max Ivanov

Немецкий экзамен на сертификат B1 DTZ нужен в первую очередь для переехавших в Германию на ПМЖ и для получения гражданства. Для получения гражданства плюс к этому экзамену нужно будет сдать тест на знание политики, культуры,истории страны. Он нем можете почитать в этой статье
Итак, перейдем к разбору структуры экзамена и длительности каждой части.

Немецкий экзамен на уровень В1 состоит из двух частей: письменная и устная. В то же время эти части состоят из подразделов. Рассмотри для начала письменную часть экзамена.

Письменная часть экзамена на сертификат B1 DTZ:

Данная часть состоит из 4 разделов:

Аудирование (понимания на слух) Hören — состоит из 4 частей (понимание разговора по телефону, понимание короткой информации по радио и медиа, понимание ежедневного общения,понимание различных мнений на определенную проблему/тему)

Письменная часть на понимание чтения Leseverstehen

Письменная часть на проверку лексики и грамматики Sprachbausteine

Написание письма Brief (вам будет дано два задания на написание письма — вам нужно будет выбрать одно из двух и написать хорошее письмо с использованием всей грамматики и лексики на уровень В1).

Иногда эти 4 раздела символически объединяют в 3 — Hö ren, Lesen (в Lesen объединили просто понимание чтения и проверку лексики+грамматики), Schreiben (это написание письма). Но задания остаются неизменными (что указаны выше).

Устная часть экзамена на сертификат B1 также имеет подразделы:

über sich sprechen (говорить о себе, представиться). Здесь вам нужно будет рассказать о себе по конкретным пунктам (вам дадут листок с этими пунктами): Name, Geburtsort, Wohnort, Arbeit/Beruf, Familie, Sprachen. Не надо говорить слишком много или слишком мало. После окончания вашей речи, экзаменаторы зададут вам пару вопросов (это не значит, что они хотят вас завалить — нет! Они просто из интереса к вам могут их задать и посмотреть, как вы реагируете). После вас будет говорить о себе ваш партнер на экзамене.

über Erfahrungen sprechen (говорить о своем опыте). Здесь вам дадут картинку: 1. вы должны будете ее описать и сказать тему картинки (это может быть Семья, Работа,Отдых и т.д.). Подключайте свою фантазию Чем больше вы скажете, тем лучше. 2. после описания, вам нужно будет рассказать о своем опыте в этой теме, о своем мнении, было ли у вас тоже самое или может у кого-то из знакомых/близких. У вашего партнера тоже будет картинка, но уже другая.

Gemeinsam etwas planen. (спланировать что-либо вместе). Вам дадут лист с ситуацией и темой планирования. Вам нужно будет вместе с партнером спланировать какую-нибудь вечеринку, отъезд в отпуск, путешествие, поход к врачу и т.д. Это не должно выглядеть, как интервью (вопрос-ответ). Должен получиться связный реалистичный диалог между вами. Вы должны одинаково и задавать вопросы, и отвечать и еще предлагать свои идеи!

На устной части экзамена ни в коем случае не молчите (даже, если вы что-то забыли). Лучше спросите по-немецки партнера, попросите его другими словами объяснить незнакомое вам слово или идею. Замените забытое слово синонимом, но не молчите!

Если учителя остановили вас в ходе диалога и сказали всё, спасибо мы закончили, то это значит, что просто у них не хватает времени. Это ничего страшного — они сами иногда хотят быстрее всех принять и освободиться=)

Длительность каждой части экзамена на сертификат B1:

Hören длится в среднем 25 минут
Lesen 45 минут
Schreiben 30 минут
Sprechen примерно 16 минут

Всем желаю удачи на экзамене! Всё получится!

Hallo, meine liebe Tatjana, es ist eigentlich sehr schade, dass du letzte Woche zu meiner Geburtstagsparty nicht kamst. Wie fühlst du dich? Ich hoffe, dass du wieder gesund bist. Die Feier war sehr gut. Es gab viele Gäste. Sie schenkten verschiedene Geschenke. Sabina schenkte mir einen blauen Pullover. Den mag ich besonders, weil er sehr warm und schön ist. Übrigens, wie geht’s dir? Es scheint, dass wir uns die ganze Ewigkeit nicht sahen! Könnten wir uns vielleicht am Samstag treffen? Wir können essen gehen und Tee trinken. Was denkst du? Ich warte auf deine Antwort. Ruf mich an.

Alles Liebe,

Olga


Все пункты условия мы осветили, в норму 80 слов уложились, значит, всё в порядке. Грамматические ошибки учитываются, поэтому мы советуем Вам не писать слишком сложных предложений.


Задание 2 - пример письма В1 на экзамене по немецкому языку

В этом задании письма В1 Вам нужно будет высказать своё мнение на заданную тему, на основе отзыва другого человека.

Вы посмотрели дискуссионную передачу на тему «Личные контакты и интернет», а затем, в онлайн-книге отзывов прочитали мнение одного из зрителей. То есть, по сути, Вам нужно согласиться или не согласиться с этим мнением, приведя свои аргументы.

  • Уложиться в письме В1 экзамена по немецкому нужно в 80 слов, также, как и в предыдущем задании.
  • На это задание отводится 25 минут.
  • Начало Вашего сообщения берите из условия, этим Вы уже наберёте порядка 30-ти вводных слов.

Вы говорите, что посмотрели такую-то передачу и прочитали отзыв, а теперь хотите высказать своё мнение:

Ich habe im Fernsehen eine Diskussionssendung zum Thema „Persönliche Kontakte und Internet“ gesehen. Im Online-Gästebuch wird es viel darüber diskutiert. Eine Meinung ist, dass Kontakte im Internet persönliche Treffen nicht ersetzen können. Ich stimme dieser Meinung zu. Aber ich habe noch was dazu zu sagen. Viele Leute haben heutzutage wegen der Arbeit sehr wenig Freizeit. Deshalb können sie sich miteinander nicht sehr oft treffen. Aber die Leute bevorzugen trotzdem persönliche Treffen, denn sie mögen spazieren gehen, oder im Restaurant essen. Aber für diejenigen, die weit voneinander wohnen, ist Internet sehr hilfreich. Die Leute können per Skype sprechen, oder verschiedene Sozialnetzwerke besuchen. So, auf jeden Fall, Internet ist sehr gut, aber man muss persönliche Treffen nicht vernachlässigen.

Вы можете придумать абсолютно любые аргументы, главное, чтобы в письме экзамена по немецкому В1 были написаны Ваши личные мысли на эту тему.

Чтобы лучше отработать тему переписки и писем на немецком языке, предлагаем Вам видеоурок канд. пед наук Инны Левенчук.

Вы узнаете:

  • Как правильно писать письма на немецком языке.
  • Получите необходимые клише и шаблоны.
  • Подробно разберете схему письма.
  • Научитесь писать официальные и неофициальные письма.



Задание 3 - пример письма экзамена по немецкому В1

Третье задание экзамена по немецкому В1 – это как правило, официальное письмо. Обычно от Вас будут требовать написать вежливый отказ.

В письме В1 необходимо соблюдать все требования, касающиеся вежливой переписки:

  • официальные приветствие и прощание,
  • обращение на «Вы»,
  • а также, соответствующая лексика.

На это задание отводится 15 минут.

Пример письма В1 на экзамене по немецкому языку:

Вам нужно написать E-Mail своей учительнице, которая пригласила Вас на разговор о Ваших личных достижениях, однако Вы не можете прийти в это время. E-Mail должен содержать не менее 40 слов, также Вас просят не забывать о приветствии и прощании.

Предлагаем Вам следующий вариант письма В1 на экзамене по немецкому языку: